εὐτρόχαλος: Difference between revisions
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eftrochalos | |Transliteration C=eftrochalos | ||
|Beta Code=eu)tro/xalos | |Beta Code=eu)tro/xalos | ||
|Definition=Ep. [[ἐϋτρ]]-, ον, (τρέχω) <span class="sense" | |Definition=Ep. [[ἐϋτρ]]-, ον, (τρέχω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">running well, quick-moving</b>, ποταμός <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.131</span>; μέλισσα <span class="title">APl.</span>4.36 (Agath.); ἀοιδή <span class="bibl">A.R.4.907</span>; γλῶσσα <span class="title">IG</span>5(1).264 (Sparta, Aug.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[well-rounded]], <b class="b3">σφαῖρα, κύκλος</b>, <span class="bibl">A.R.3.135</span>, <span class="bibl">Man.2.130</span>; λίνον <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>134</span>; <b class="b3">ἐϋτροχάλῳ ἐν ἀλωῇ</b> on the [[rounded]] threshing-floor, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>599</span>,<span class="bibl">806</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:45, 10 December 2020
English (LSJ)
Ep. ἐϋτρ-, ον, (τρέχω) A running well, quick-moving, ποταμός Opp.C.2.131; μέλισσα APl.4.36 (Agath.); ἀοιδή A.R.4.907; γλῶσσα IG5(1).264 (Sparta, Aug.). II well-rounded, σφαῖρα, κύκλος, A.R.3.135, Man.2.130; λίνον Nic.Al.134; ἐϋτροχάλῳ ἐν ἀλωῇ on the rounded threshing-floor, Hes.Op.599,806.
Greek (Liddell-Scott)
εὐτρόχᾰλος: Ἐπικ. ἐϋτρ-, ον, (τρέχω) καλῶς ῥέων, ταχέως, ὁρμητικῶς κινούμενος, ποταμὸς Ὀππ. Κυν. 2. 131· μέλισσα Ἀνθ. Πλαν. 36· ἀοιδὴ Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 907. ΙΙ. ὁλοστρόγγυλος, σφαῖρα, κύκλος Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 135, Μανέθων 2. 130· ἐϋτροχάλῳ ἐν ἀλωῇ, ἐντὸς τοῦ στρογγύλου, κυκλοτεροῦς ἁλωνίου, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 597, 804, πρβλ. Spitzn. εἰς Ἰλ. Υ. 496. - Καθ’ Ἡσύχ. «εὐτρόχαλον· εὔκυκλον. ταχινόν».
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui court rapidement, rapide, léger en parl. d’un char, d’une abeille, d’un chant;
2 où l’on court bien, plan, uni ; selon d’autres bien arrondi.
Étymologie: εὖ, τρέχω.
Greek Monolingual
εὐτρόχαλος και επικ. τ. ἐϋτρόχαλος, -ον (Α)
1. αυτός που κινείται, γρήγορα ή ορμητικά
2. τελείως στρογγυλός, ολοστρόγγυλος
3. κυκλοτερής, στρογγυλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + τροχαλός «αυτός που τρέχει-στρογγυλός» (< τρέχω)].
Greek Monotonic
εὐτρόχᾰλος: Επικ. ἐϋ-τρ-, -ον (τρέχω),·
I. αυτός που τρέχει καλά, αυτός που κινείται γρήγορα, σε Ανθ.
II. ολοστρόγγυλος, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
εὐτρόχᾰλος: эп. ἐϋτρόχαλος 2
1) хорошо закругленный (ἀλωή Hes.);
2) легкий, подвижный (μέλισσα Anth.).
Middle Liddell
τρέχω
I. running well, quick-moving, Anth.
II. well-rounded, Hes.
Frisk Etymology German
εὐτρόχαλος: {eutrókhalos}
See also: s. τρέχω.
Page 1,595