θάλεα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thalea
|Transliteration C=thalea
|Beta Code=qa/lea
|Beta Code=qa/lea
|Definition=[ᾰ], Lacon. σάλ- (v. infr.), τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[good cheer]], [[happy thoughts]], of the sleeping Astyanax, θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ <span class="bibl">Il.22.504</span>; ἐν σάλεσσι πολλοῖς ἥμενος <span class="bibl">Alcm.10</span>; θαλέεσσιν ἀνατρέφειν τινά Call.<b class="b2">Fr. anon</b>.<span class="bibl">31</span>.—In form and accent pl. of [[θάλος]], in meaning closer to <b class="b3">θάλεια, θαλία</b>.</span>
|Definition=[ᾰ], Lacon. σάλ- (v. infr.), τά, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[good cheer]], [[happy thoughts]], of the sleeping Astyanax, θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ <span class="bibl">Il.22.504</span>; ἐν σάλεσσι πολλοῖς ἥμενος <span class="bibl">Alcm.10</span>; θαλέεσσιν ἀνατρέφειν τινά Call.<b class="b2">Fr. anon</b>.<span class="bibl">31</span>.—In form and accent pl. of [[θάλος]], in meaning closer to <b class="b3">θάλεια, θαλία</b>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:25, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θάλεα Medium diacritics: θάλεα Low diacritics: θάλεα Capitals: ΘΑΛΕΑ
Transliteration A: thálea Transliteration B: thalea Transliteration C: thalea Beta Code: qa/lea

English (LSJ)

[ᾰ], Lacon. σάλ- (v. infr.), τά,    A good cheer, happy thoughts, of the sleeping Astyanax, θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ Il.22.504; ἐν σάλεσσι πολλοῖς ἥμενος Alcm.10; θαλέεσσιν ἀνατρέφειν τινά Call.Fr. anon.31.—In form and accent pl. of θάλος, in meaning closer to θάλεια, θαλία.

German (Pape)

[Seite 1183] τά, s. θάλος.

Greek (Liddell-Scott)

θάλεα: ᾰ, τά, χαρά, εὐθυμία, εὐτυχεῖς στοχασμοί, ἐπὶ τοῦ κοιμωμένου Ἀστυάνακτος, θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ Ἰλ. Χ. 504· ἐν σάλεσσι (Λακων. ἀντὶ θάλεσι) πολλοῖς ἥμερος Ἀλκμὰν 70· θαλέεσσιν ἀνατρέφειν τινὰ Ἄδηλ. παρὰ Σουΐδ. - Κατὰ τύπον (ἂν καὶ οὐχὶ κατὰ τονισμὸν) οὐδ. πληθ. ὀνομαστικῆς *θαλύς· πρβλ. θάλεια.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
joie, plaisir.
Étymologie: probabl. pl. neutre de *θάλυς, d’où fém. θάλεια.

English (Autenrieth)

pl.: good cheer, Il. 22.504†.

Greek Monolingual

θάλεα, τὰ (Α)
ευφροσύνη, ευθυμία («Άστυάναξ... θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Πληθ. του θάλος, τα].

Greek Monotonic

θάλεα: [ᾰ], τά (θάλλω), χαρά, ευθυμία, χαρούμενες σκέψεις· θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

θάλεα: (θᾰ) τά (только в gen. pl. θαλέων) жизнерадостность, веселье: θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ Hom. с сердцем, исполненным радости.

Middle Liddell

θά˘λεα, τά, θάλλω
good cheer, happy thoughts, θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ Il.