κοναβηδόν: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=konavidon
|Transliteration C=konavidon
|Beta Code=konabhdo/n
|Beta Code=konabhdo/n
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with a noise]], [[clash]], AP7.531 (Antip. Thess.).</span>
|Definition=Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with a noise]], [[clash]], AP7.531 (Antip. Thess.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:35, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κονᾰβηδόν Medium diacritics: κοναβηδόν Low diacritics: κοναβηδόν Capitals: ΚΟΝΑΒΗΔΟΝ
Transliteration A: konabēdón Transliteration B: konabēdon Transliteration C: konavidon Beta Code: konabhdo/n

English (LSJ)

Adv.    A with a noise, clash, AP7.531 (Antip. Thess.).

German (Pape)

[Seite 1480] mit Getöse, Gerassel, Antip. Th. 26 (VII, 531).

Greek (Liddell-Scott)

κονᾰβηδόν: Ἐπίρρ. μετὰ κονάβου, κρότου, ψόφου, ἀντηχήσεως, κλαγγῆς, Ἀνθ. Π. 7. 531.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un bruit retentissant.
Étymologie: κοναβέω, -δον.

Greek Monolingual

κοναβηδόν (Α)
επίρρ. με θόρυβο, με κρότο, με πάταγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόναβος + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν, που δηλώνει τρόπο (πρβλ. βαθμ-ηδόν, σωρ-ηδόν)].

Greek Monotonic

κονᾰβηδόν: επίρρ., με κρότο, με θόρυβο, με πάταγο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

κονᾰβηδόν: adv. с шумом Anth.

Middle Liddell

with a noise, clash, din, Anth.