κόνδυ: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kondy
|Transliteration C=kondy
|Beta Code=ko/ndu
|Beta Code=ko/ndu
|Definition=υος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drinking-vessel]], <span class="bibl">Men.293</span>, <span class="bibl">Hipparch.Com.1.6</span>, <span class="title">IG</span>11 (2).287<span class="title">B</span>133, al. (Delos, iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.108</span> (iii B.C.), Pancrat. ap.<span class="bibl">Ath.11.478a</span>; as a measure, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>44.2</span>, al.: pl., <b class="b3">κόνδυα ἀργυρᾶ</b> Alex.Magn.Epist. ap. <span class="bibl">Ath.11.784a</span>.</span>
|Definition=υος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drinking-vessel]], <span class="bibl">Men.293</span>, <span class="bibl">Hipparch.Com.1.6</span>, <span class="title">IG</span>11 (2).287<span class="title">B</span>133, al. (Delos, iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.108</span> (iii B.C.), Pancrat. ap.<span class="bibl">Ath.11.478a</span>; as a measure, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>44.2</span>, al.: pl., <b class="b3">κόνδυα ἀργυρᾶ</b> Alex.Magn.Epist. ap. <span class="bibl">Ath.11.784a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:20, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόνδῠ Medium diacritics: κόνδυ Low diacritics: κόνδυ Capitals: ΚΟΝΔΥ
Transliteration A: kóndy Transliteration B: kondy Transliteration C: kondy Beta Code: ko/ndu

English (LSJ)

υος, τό,    A drinking-vessel, Men.293, Hipparch.Com.1.6, IG11 (2).287B133, al. (Delos, iii B.C.), PPetr.2p.108 (iii B.C.), Pancrat. ap.Ath.11.478a; as a measure, LXXGe.44.2, al.: pl., κόνδυα ἀργυρᾶ Alex.Magn.Epist. ap. Ath.11.784a.

German (Pape)

[Seite 1480] υος, τό, ein Trinkgefäß, ein Pokal; Men. u. Hipparch. com. bei Ath. XI, 478 a u. VLL.; eigtl. persisches W.; – auch ein Maaß für Flüssigkeiten, zehn Kotylen haltend, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

κόνδῠ: -υος, τό, εἶδος ἐκπώματος, ποτηρίου, Κωμικ. παρ’ Ἀθην. 477F, κἑξ., πρβλ. 784Α, Ἑβδ. (Γεν. ΜΔ΄, 2, κ. ἀλλ.)· ― λέγεται ὅτι εἶναι Περσικὴ λέξις, ἴδε Sturz Διαλ. σελ. 91· ― Καθ’ Ἡσύχ.: «κόνδυ· ποτήριον βαρβαρικόν, κυμβίον».

Greek Monolingual

κόνδυ, -υος, τὸ, πληθ. -υα (ΑM)
είδος ποτηριού («καὶ τὸ κόνδυ μου τὸ ἀργυροῡν ἐμβάλετε εἰς τὸν μάρσιππον», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η γλώσσα του Ησυχίου κόνδυ
ποτήριον βαρβαρικόν, κυμβίον αποτελεί ένδειξη για την πιθ. μικρασιατική προέλευση της λ.].

Russian (Dvoretsky)

κόνδυ: υος τό (перс.) чаша, кубок Men.

Frisk Etymological English

-υος
Grammatical information: n.
Meaning: name of a drinking-vessel (hell.), after H. = ποτήριον βαρβαρικόν, κυμβίον.
Derivatives: diminutive κονδύλιον (hell.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.X
Etymology: Like many words in a loan (vgl. Chantraine Formation 119). Fur. 181 compares κοτὺλη beaker, cf. κονδύλιον. Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 674 refers to late Babylon. kandu vessel.

Frisk Etymology German

κόνδυ: -υος
{kóndu}
Grammar: n.
Meaning: N. eines Trinkgeschirrs (hell.), nach H. = ποτήριον βαρβαρικόν, κυμβίον;
Derivative: Deminutivum κονδύλιον (hell.).
Etymology : Wie viele andere Wörter auf -υ (vgl. Chantraine Formation 119) offenbar entlehnt.
Page 1,911