Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μεταπεσσεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metapesseyo
|Transliteration C=metapesseyo
|Beta Code=metapesseu/w
|Beta Code=metapesseu/w
|Definition=Att. μεταπεττεύω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[move as in the game of draughts]], τινα dub. in <span class="bibl">Pl.Com.124</span>:—Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Min.</span>316c</span>.</span>
|Definition=Att. μεταπεττεύω, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[move as in the game of draughts]], τινα dub. in <span class="bibl">Pl.Com.124</span>:—Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Min.</span>316c</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:15, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταπεσσεύω Medium diacritics: μεταπεσσεύω Low diacritics: μεταπεσσεύω Capitals: ΜΕΤΑΠΕΣΣΕΥΩ
Transliteration A: metapesseúō Transliteration B: metapesseuō Transliteration C: metapesseyo Beta Code: metapesseu/w

English (LSJ)

Att. μεταπεττεύω,    A move as in the game of draughts, τινα dub. in Pl.Com.124:—Pass., Pl.Min.316c.

German (Pape)

[Seite 152] att. -πεττεύω, die Steine im Brettspiel umsetzen, anders setzen, übh. umändern, im pass., Plat. de lege 316 c u. a. Sp., wie Aristaen. 1, 23.

Greek (Liddell-Scott)

μεταπεσσεύω: Ἀττ. -πεττεύω, κινῶ, μετακικῶ, ὡς ἐν τῷ παιγνιδίῳ τῶν πεσσῶν (τῆς «ντάμας»), τινὰ Πλάτ. Κωμ. ἐν «Πρέσβεσι» 2· παθ., Πλάτ. Μίνως 316C· - οὐσιαστ., -πέττευσις, εως, ἡ, Νικήτ. Χων. 292Α.

Greek Monolingual

μεταπεσσεύω (ΑΜ, Α αττ. τ. μεταπεττεύω)
1. κινώ ή μεταθέτω, όπως στο παιχνίδι τών πεσσών, μετακινώ
2. μεταβάλλω («ἦγεν ὡς ᾑρεῑτο πάντα καὶ μετεπέττευεν», Νικ. Χων.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- πεσσεύω «αλλάζω τη θέση τών πεσσών»].