πολυφίλητος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyfilitos
|Transliteration C=polyfilitos
|Beta Code=polufi/lhtos
|Beta Code=polufi/lhtos
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-loved]], gloss on [[τριφίλατος]], Sch.<span class="bibl">Theoc.15.86</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-loved]], gloss on [[τριφίλατος]], Sch.<span class="bibl">Theoc.15.86</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:00, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυφίλητος Medium diacritics: πολυφίλητος Low diacritics: πολυφίλητος Capitals: ΠΟΛΥΦΙΛΗΤΟΣ
Transliteration A: polyphílētos Transliteration B: polyphilētos Transliteration C: polyfilitos Beta Code: polufi/lhtos

English (LSJ)

[ῐ], ον,    A much-loved, gloss on τριφίλατος, Sch.Theoc.15.86.

German (Pape)

[Seite 676] vielgeliebt, Schol. Theocr. 15, 86, als Erkl. von τριφίλητος.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠφίλητος: -ον, ὁ πολὺ ἀγαπητός, ὁ λίαν πεφιλημένος, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 15. 86.

Greek Monolingual

-η, -ο / πολυφίλητος, -ον, ΝΑ
αυτός που τον αγαπούν πολύ, πολυαγαπημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + φιλητός (< φιλώ «αγαπώ»), πρβλ. ευ-φίλητος].