προανέχω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proanecho
|Transliteration C=proanecho
|Beta Code=proane/xw
|Beta Code=proane/xw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hold up before]], <b class="b3">βωμὸς π. γωνίας</b> [[has projecting]] angles, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.5.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., [[rise up above]] or [[jut out beyond]], <span class="bibl">Th.7.34</span>: c. gen., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.4.4</span>, etc.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hold up before]], <b class="b3">βωμὸς π. γωνίας</b> [[has projecting]] angles, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.5.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., [[rise up above]] or [[jut out beyond]], <span class="bibl">Th.7.34</span>: c. gen., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.4.4</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:29, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προανέχω Medium diacritics: προανέχω Low diacritics: προανέχω Capitals: ΠΡΟΑΝΕΧΩ
Transliteration A: proanéchō Transliteration B: proanechō Transliteration C: proanecho Beta Code: proane/xw

English (LSJ)

   A hold up before, βωμὸς π. γωνίας has projecting angles, J.BJ5.5.6.    II intr., rise up above or jut out beyond, Th.7.34: c. gen., J.BJ5.4.4, etc.

German (Pape)

[Seite 707] (s. ἔχω), vorher in die Höhe halten, Suid.; – intrans., hervorragen, Clem. Al. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προανέχω: μέλλ. -έξω, ἀνέχω πρό τινος, κρατῶ ὑψηλὰ ἔμπροσθέν τινος, κερατοειδεῖς προανέχων γωνίας, ἔχων προεξεχούσας γωνίας, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 5, 6. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐγείρομαι, ὑψοῦμαι ὑπεράνω τινός, ἐξέχω πρὸς τὰ ἄνω ὑπέρ τι, διάφορ. γραφ. ἐν Θουκ. 7. 34· μετὰ γεν., Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 4. 4, κτλ.· μεταφορ., πρ. ἔν τινι, ἐξέχειν ἔν τινι, Κλήμ. Ἀλεξ. 345.

Greek Monolingual

Α
1. κρατώ κάτι ψηλά μπροστά σε κάποιον ή κρατώ κάτι ψηλά εκ των προτέρων
2. εξέχω από κάτω προς τα πάνω («τὸ τεῑχος... τοῦ λόφου καθάπερ κορυφή τις ὑψηλότερα προανεῑχεν», Ιώσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀνέχω «κρατώ ψηλά»].

Russian (Dvoretsky)

προᾰνέχω: v. l. ἀνέχω выдаваться вперед: ἐπὶ ταῖς προανεχούσαις ἄκραις Thuc. на выступающих вперед оконечностях (залива).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-ανέχω, intrans. ervoor en erboven uitsteken:. ἐπὶ ταῖς προανεχούσαις ἄκραις op de punten (van de landtong) die naar voren boven hen uitstaken Thuc. 7.34.2.