συγκαταθάπτω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkatathapto | |Transliteration C=sygkatathapto | ||
|Beta Code=sugkataqa/ptw | |Beta Code=sugkataqa/ptw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[bury along with]], <span class="bibl">Hdt.2.81</span>, <span class="bibl">5.92</span>.ή, <span class="bibl">Lys.2.60</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:10, 11 December 2020
English (LSJ)
A bury along with, Hdt.2.81, 5.92.ή, Lys.2.60.
German (Pape)
[Seite 964] (s. θάπτω), mit begraben; Her. 2, 81; Lys. 2, 60; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συγκαταθάπτω: καταθάπτω ὁμοῦ μετά τινος, Ἡρόδ. 2. 81., 5. 92, 7, Λυσί. 196, 12.
French (Bailly abrégé)
ensevelir avec ou en même temps que, τινά τινι.
Étymologie: σύν, καταθάπτω.
Greek Monolingual
Α καταθάπτω
θάβω μαζί με άλλον.
Greek Monotonic
συγκαταθάπτω: μέλ. -ψω, θάβω βαθιά μαζί με κάποιον, σε Ηρόδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγ-καταθάπτω samen (met...) begraven, met acc. en dat.
Russian (Dvoretsky)
συγκαταθάπτω: хоронить вместе: σ. τινά τινι Her., Lys. погребать кого-л. вместе с кем-л.