ἀάζω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aazo
|Transliteration C=aazo
|Beta Code=a)a/zw
|Beta Code=a)a/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[breathe with the mouth wide open]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>964a11</span>. (Onomatopoeic word, for [[ἀἅζω]], make the sound <b class="b2">aha!</b>) </span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[breathe with the mouth wide open]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>964a11</span>. (Onomatopoeic word, for [[ἀἅζω]], make the sound <b class="b2">aha!</b>) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:50, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀάζω Medium diacritics: ἀάζω Low diacritics: αάζω Capitals: ΑΑΖΩ
Transliteration A: aázō Transliteration B: aazō Transliteration C: aazo Beta Code: a)a/zw

English (LSJ)

   A breathe with the mouth wide open, Arist.Pr.964a11. (Onomatopoeic word, for ἀἅζω, make the sound aha!)

German (Pape)

[Seite 1] (ἄω, ἄζω), (mit offnem Munde ausathmen), hauchen, Arist. Probl. 34, 7 dem φυσᾶν διὰ στενοῦ τοῦ στόματος entgegengesetzt, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ S. auch ἄζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀάζω: μελ. άσω, ἐκπνέω ἔχων τὸ στόμα ἀνοικτόν, ἐκπέμπω θερμὴν πνοὴν (χουχουλιάζω), καθὼς ὅταν θερμαίνωμεν τὰς χείρας ἡμῶν· ἀντίκειται δὲ τῷ φυσῶ· «φυσῶσι μὲν γὰρ ψυχρόν, ἀάζουσι δὲ θερμόν· ὁ μὲν γὰρ φυσῶν κινεῖ τὸν ἀέρα οὐκ ἀθρόως, ἀλλὰ διὰ στενοῦ τοῦ στόματος, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ, διὸ θερμόν». Ἀριστοτέλ. Προβλ. λδ΄. 7.

Spanish (DGE)

exhalar el aliento καὶ γὰρ τοῦτο ... ἐγγύθεν μέν ἐστι θερμόν, ὥσπερ καὶ ὅταν ἀάζωμεν Arist.Mete.367b2, cf. Pr.964a16
op. φυσᾶν Arist.Pr.964a11.

• Etimología: Tal vez onomat., rel. c. ἄζω, de ἆ; aunque tb. pudiera ponerse en rel. c. ἄημι q.u.

Russian (Dvoretsky)

ἀάζω: выдыхать (θερμόν Arst.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: breathe with the mouth wide open (Arist.)
Derivatives: ἀασμός (Arist.).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Prob. onomatopoetic (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Differently Solmsen Unt. 284 (zu ἄημι).
See also: Cf. ἄζω, from (q.v.). ?

Frisk Etymology German

ἀάζω: {aázō}
Grammar: v.
Meaning: mit offenem Munde ausatmen (Arist.),
Derivative: davon ἀασμός (Arist.).
Etymology : Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu ἄημι). Vgl. ἄζω aus ἆ.
Page 1,2