Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγραυλία: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agravlia
|Transliteration C=agravlia
|Beta Code=a)grauli/a
|Beta Code=a)grauli/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[service in the field]], <span class="bibl">D.H.6.44</span> (pl.), <span class="bibl">D.S.16.15</span>(pl.), etc.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[service in the field]], <span class="bibl">D.H.6.44</span> (pl.), <span class="bibl">D.S.16.15</span>(pl.), etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγραυλία Medium diacritics: ἀγραυλία Low diacritics: αγραυλία Capitals: ΑΓΡΑΥΛΙΑ
Transliteration A: agraulía Transliteration B: agraulia Transliteration C: agravlia Beta Code: a)grauli/a

English (LSJ)

ἡ,    A service in the field, D.H.6.44 (pl.), D.S.16.15(pl.), etc.

German (Pape)

[Seite 22] ἡ, das Leben oder Uebernachten auf dem Felde, unter freiem Himmel, Dionys. H. 4, 44; D. Sic. 16, 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγραυλία: ἡ, ἡ κατάστασις τοῦ ἀγραύλου: - παρὰ Διον. Ἁλ. 6. 44, Διοδ., κτλ., στρατιωτικὴ ὑπηρεσία ἐν τῷ ἀγρῷ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 sg. vida nómada, vida al aire libre ἐπεθύμησας τῆς ἐμῆς ἀγραυλίας D.S.33.7, τοῖς νομεῦσιν ἀγραυλίας γεγενημένης D.S.34/35.2.29.
2 milit. plu. vivaques ὑπὸ ταῖς ἀγραυλίαις καὶ πλάναις ἐν τῇ πολεμίᾳ D.H.6.44, cf. D.S.16.15.

Russian (Dvoretsky)

ἀγραυλία: ἡ жизнь в поле, ночевка под открытым небом (ἡ ἐν ταῖς ἀγραυλίαις συνήθεια Diod.).