ἀναπόδοτος: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapodotos
|Transliteration C=anapodotos
|Beta Code=a)napo/dotos
|Beta Code=a)napo/dotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not given back]], [[not returned]], ἀ. δόσις ἡ δωρεά <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>125a18</span>; <b class="b3">ἀργύριον ἀ. δόντα</b> [[not to be repaid]], <span class="title">CIG</span>(add.) <span class="bibl">4278k</span> (Xanthus), cf. <span class="bibl">4300o</span> (Limyra), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.20</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>171.16</span> (i A. D.); σῖτον <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.58. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ ἀ</b>., = [[ἀνανταπόδοτον]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>7</span>, cf. <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>45.11</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not given back]], [[not returned]], ἀ. δόσις ἡ δωρεά <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>125a18</span>; <b class="b3">ἀργύριον ἀ. δόντα</b> [[not to be repaid]], <span class="title">CIG</span>(add.) <span class="bibl">4278k</span> (Xanthus), cf. <span class="bibl">4300o</span> (Limyra), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.20</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>171.16</span> (i A. D.); σῖτον <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.58. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ ἀ</b>., = [[ἀνανταπόδοτον]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>7</span>, cf. <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>45.11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:20, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπόδοτος Medium diacritics: ἀναπόδοτος Low diacritics: αναπόδοτος Capitals: ΑΝΑΠΟΔΟΤΟΣ
Transliteration A: anapódotos Transliteration B: anapodotos Transliteration C: anapodotos Beta Code: a)napo/dotos

English (LSJ)

ον,    A not given back, not returned, ἀ. δόσις ἡ δωρεά Arist. Top.125a18; ἀργύριον ἀ. δόντα not to be repaid, CIG(add.) 4278k (Xanthus), cf. 4300o (Limyra), PTeb.105.20 (ii B. C.), PRyl.171.16 (i A. D.); σῖτον Inscr.Prien.108.58.    II τὸ ἀ., = ἀνανταπόδοτον, Sch.Ar.Av.7, cf. Simp.in Ph.45.11.

German (Pape)

[Seite 203] nicht wieder zu erstatten, ohne Entgelt. Bei Gramm. τὸ ἀν., = ἀνανταπόδοτον, s. Schol. Ar. Av. 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπόδοτος: -ον, ὁ μὴ ἀνταποδιδόμενος, ἡ δωρεὰ δόσις ἐστὶν ἀναπόδοτος Ἀριστ. Τοπ. 4. 4. 11· ἀργύριον ἀν. δόντα, ὅπερ νὰ μὴ ἀποδοθῇ, Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθ.) 4278Κ, πρβλ. 4300ο. ΙΙ. τὸ ἀναπόδοτον = ἀνανταπόδοτον, Schäf. Γρηγόρ. Κορίνθου σ. 48, 958.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no pagado, no devuelto, ἀπό δοσιν ... ἣν ... μέχρι νῦν ἀναπόδοτον εἶ[ν] αι SB 5761.13 (I d.C.).
2 que no hay que pagar o devolver ἡ δωρεὰ δόσις ἐστὶν ἀναπόδοτος Arist.Top.125a18, ἀργύριον TAM 2.539.4 (Arsada), cf. CIG 4300 o (Limira), PTeb.105.20 (II d.C.), PRyl.171.16 (I d.C.), (δραχμάς) ἀναποδότους εἰς λόγον δαπανῶν PLond.932.4, 13 (III d.C.), σῖτος IPr.108.58.
II gram. sin apódosis Sch.Ar.Au.7, cf. Simp.in Ph.45.11.

Greek Monolingual

-η, -ο (ΑΜ ἀναπόδοτος, -ον) ἀποδίδωμι
αυτός που δεν δόθηκε πίσω, δεν επιστράφηκε, ο ανεπίστρεπτος
μσν.- νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το αναπόδοτο(ν) ή ανανταπόδοτο(ν) ή ανακόλουθο(ν) σχήμα
βλ. ανανταπόδοτος
νεοελλ.
αυτός που δεν μπορεί να αποδοθεί ή να διατυπωθεί με κατάλληλες φράσεις, ο αμετάφραστος.

Russian (Dvoretsky)

ἀναπόδοτος: не подлежащий возврату (δόσις Arst.).