ἀναχαλάω: Difference between revisions
ἡμέραν δ' ἐξ ἡμέρας ῥίπτεις κυβεύων τὸν πρὸς Ἀργείους Ἀρη → day after day you cast your dice in war against the Argives, day by day you make your throw adventuring war against the Argives
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anachalao | |Transliteration C=anachalao | ||
|Beta Code=a)naxala/w | |Beta Code=a)naxala/w | ||
|Definition=poet. ἀγχ-, <span class="sense" | |Definition=poet. ἀγχ-, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[relax]], in Pass., <span class="title">Placit.</span>5.26.1, <span class="bibl">Plb.6.23.11</span>, cf. Gal.19.537, Aspasiaap.<span class="bibl">Aët.16.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[ease]], [νῆα] ἀγχαλάσας <span class="bibl">A.R.2.585</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:35, 12 December 2020
English (LSJ)
poet. ἀγχ-, A relax, in Pass., Placit.5.26.1, Plb.6.23.11, cf. Gal.19.537, Aspasiaap.Aët.16.22. 2 ease, [νῆα] ἀγχαλάσας A.R.2.585.
German (Pape)
[Seite 215] (s. χαλάω), nachlassen, abspannen, lindern, Hippocr.; τὰς συντάσεις Ath. I, 24 c; ἀναχαλᾶσθαι, von Fesseln, Pol. 6, 23.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναχᾰλάω: χαλαρώνω, παραλύω, ἡ ἡδονὴ ἀναχαλῶσα τὴν ἰσχὺν τῶν σωμάτων Στοβ. ϛ΄, 42, Πολύβ. 6. 23, 11, ἐν τῷ παθ. τύπῳ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
relâcher, détendre.
Étymologie: ἀνά, χαλάω.
Spanish (DGE)
(ἀναχᾰλάω) • Alolema(s): poét. ἀγχ- A.R.2.585
1 dilatar, relajar τῶν μὲν θερμῶν μαλακῶς ἀναχαλώντων τοὺς πόρους Plu.2.647c, ἀναχαλώμενος ὑπὸ τῆς ... θερμασίας PMed.Lond.1.2.5, cf. Gal.19.537
•fig. ἐλπὶς ... τὸ αὐχμηρὸν ἀναχαλᾷ la esperanza ... relaja la aridez (de las preocupaciones), Ph.2.435
•en v. med. dilatarse, aflojarse, distenderse τὰ φλέβια Hp.Mul.1.17, de la carne cicatrizada, Hp.Mul.1.66, de plantas Placit.5.26.1, δεσμός Plb.6.23.11, cf. Aspasia en Aët.16.22.
2 largar las velas A.R.l.c.
Russian (Dvoretsky)
ἀναχᾰλάω:
1) ослаблять (τὸν δεσμόν Polyb.);
2) разрыхлять (ἀναχαλωμένη ἡ γῆ ὑπὸ τοῦ πυρός Plut.);
3) расширять, раскрывать (τοὺς πόρους Plut.).