ἀπαμπλακεῖν: Difference between revisions

From LSJ

τί ἥδιστον, τὸ ἐπιτυγχάνειν → what's pleasant, to get the goal

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apamplakein
|Transliteration C=apamplakein
|Beta Code=a)pamplakei=n
|Beta Code=a)pamplakei=n
|Definition=inf. of aor. [[ἀπήμπλακον]] (no pres. in use), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀφαμαρτεῖν]], [[fail utterly]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1139</span>.</span>
|Definition=inf. of aor. [[ἀπήμπλακον]] (no pres. in use), <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀφαμαρτεῖν]], [[fail utterly]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1139</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:21, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαμπλᾰκεῖν Medium diacritics: ἀπαμπλακεῖν Low diacritics: απαμπλακείν Capitals: ΑΠΑΜΠΛΑΚΕΙΝ
Transliteration A: apamplakeîn Transliteration B: apamplakein Transliteration C: apamplakein Beta Code: a)pamplakei=n

English (LSJ)

inf. of aor. ἀπήμπλακον (no pres. in use),    A = ἀφαμαρτεῖν, fail utterly, S.Tr.1139.

German (Pape)

[Seite 277] nur aor. ἀπήμπλακον, verfehlen, fehlen, Soph. Tr. 1129.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰμπλακεῖν: ἀπαρ. τοῦ ἀορ. ἀπήμπλακον (ἄνευ εὐχρήστου ἐνεστῶτος), = ἀφαμαρτεῖν, ὁλοσχερῶς ἀποτυχεῖν, Σοφ. Τρ. 1139. (Ἕτεροι προτιμῶσι τὸν ἄνευ τοῦ μ τύπον, ἀπαπλ-)· πρβλ. Ἐλμσλ. ἐν Μηδ. 115.

Spanish (DGE)

(ἀπαμπλᾰκεῖν)
sólo aor. equivocarse στέργημα γὰρ δοκοῦσα προσβαλεῖν σέθεν ἀπήμπλαχ' creyendo darte un filtro de amor, se equivocó S.Tr.1139.

Greek Monotonic

ἀπαμπλακεῖν: απαρ. (χωρίς ενεστ. σε χρήση) ἀφαμαρτεῖν, αόρ. βʹ του ἁμαρτάνω, αποτυγχάνω ολοσχερώς, σε Σοφ.

Middle Liddell

= ἀφαμαρτεῖν (aor2 of ἁμαρτάνω)] [aor2 with no pres. in use]
to fail utterly, Soph.