ἀπορρυπαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aporrypaino | |Transliteration C=aporrypaino | ||
|Beta Code=a)porrupai/nw | |Beta Code=a)porrupai/nw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[tarnish]], prob. in S.<span class="title">Ichn.</span>153 (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 15:05, 12 December 2020
English (LSJ)
A tarnish, prob. in S.Ichn.153 (Pass.).
Spanish (DGE)
(ἀπορρῠπαίνω)
manchar, empañar en v. pas. ἃ νῦν ὑφ' ὑμῶν λάμπρ' ἀπορρυηαίνεται S.Fr.314.159.
Greek Monolingual
(Α ἀπορρυπαίνω)
νεοελλ.
απομακρύνω τις ρυπαρές ουσίες από μια επιφάνεια, καθαρίζω προσεκτικά
αρχ.
βρομίζω, λερώνω.