ἀπρόσοδος: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprosodos
|Transliteration C=aprosodos
|Beta Code=a)pro/sodos
|Beta Code=a)pro/sodos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without approach]], [[inaccessible]], βίος <span class="bibl">Phryn.Com. 18</span>; ὄρη <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[not yielding a return]], [[unproductive]], <span class="bibl">Phld. <span class="title">Oec.</span>p.35J.</span></span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without approach]], [[inaccessible]], βίος <span class="bibl">Phryn.Com. 18</span>; ὄρη <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[not yielding a return]], [[unproductive]], <span class="bibl">Phld. <span class="title">Oec.</span>p.35J.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόσοδος Medium diacritics: ἀπρόσοδος Low diacritics: απρόσοδος Capitals: ΑΠΡΟΣΟΔΟΣ
Transliteration A: aprósodos Transliteration B: aprosodos Transliteration C: aprosodos Beta Code: a)pro/sodos

English (LSJ)

ον,    A without approach, inaccessible, βίος Phryn.Com. 18; ὄρη Procop.Goth.4.16.    II not yielding a return, unproductive, Phld. Oec.p.35J.

German (Pape)

[Seite 339] ohne Zugang, unzugänglich, βίος Phryn. com. in B. A. 344 u. 25, ᾡ οὐδεὶς πρόσεισι; auch Sp. wie Procop. 2, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόσοδος: -ον, ὃν οὐδεὶς πλησιάζει, «ἀπρόσοδος βίος, ὃν οὐδεὶς πρόσεισιν, ἀλλ’ ἔρημος» Α. Β. 25, 10· ἀπρόσιτος, «ζῶ δὲ Τίμωνος βίον, ὀξύθυμον, ἀπρόσοδον, ἀγέλαστον» κτλ., Φρύν. Κωμ. ἐν «Μονοτρόπῳ» 1, ἔνθα ἴδε Meineke.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de pers. insociable, inaccesible βίος Phryn.Com.19.
2 de lugares inaccesible abs. ὄρη Procop.Goth.4.16.21
c. dat. o giro c. prep. τοῖς πολεμίοις Procop.Goth.2.23.7, ἐκ θαλάσσης Procop.Pers.2.17.18, πρὸς ἡμᾶς Sch.A.R.1.660.
II improductivo τὰ προσοδικὰ καὶ ἀπρόσοδα ταῦτ' ἔλεγεν Phld.Oec.35, (ἱερωσύνη) BCH 83.1959.363.25 (Tasos I a.C.).

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπρόσοδος, -ον)
νεοελλ.
αυτός που δεν αποφέρει εισόδημα, ή κέρδος
αρχ.-μσν.
ο απρόσιτος
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ ἀπρόσοδον
η μη παροχή προσόδων.