ἀρτιθανής: Difference between revisions
From LSJ
ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artithanis | |Transliteration C=artithanis | ||
|Beta Code=a)rtiqanh/s | |Beta Code=a)rtiqanh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense" | |Definition=ές, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[just dead]], <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>600</span> (lyr.), Men. Prot.<span class="bibl">p.89D.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:34, 12 December 2020
English (LSJ)
ές, A just dead, E.Alc.600 (lyr.), Men. Prot.p.89D.
German (Pape)
[Seite 362] ές, jüngst gestorben, Eur. Alc. 608.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιθᾰνής: -ές, ὁ πρὸ ὀλίγου ἀποθανών, Εὐρ. Ἄλκ. 600.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
mort depuis peu.
Étymologie: ἄρτι, θνῄσκω.
Spanish (DGE)
(ἀρτῐθᾰνής) -ές
recién muerto νέκυς E.Alc.600, cf. Nonn.Par.Eu.Io.11.13, Men.Prot.p.89.
Greek Monolingual
ἀρτιθανής, -ές (Α)
αυτός που πέθανε πριν λίγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρτι- + -θανής < (θ.) θαν-, έθανον (αόρ. β' του θνήσκω) (πρβλ. αειθανής].
Greek Monotonic
ἀρτιθᾰνής: -ές (θνῄσκω), αυτός που μόλις πέθανε, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτιθᾰνής: только что умерший Eur.