ἄκναμπτος: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(2) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aknamptos | |Transliteration C=aknamptos | ||
|Beta Code=a)/knamptos | |Beta Code=a)/knamptos | ||
|Definition=ἄκναπτος, ἄκνᾰφος, <span class="sense" | |Definition=ἄκναπτος, ἄκνᾰφος, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[ἄγν-]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:25, 12 December 2020
English (LSJ)
ἄκναπτος, ἄκνᾰφος, A = ἄγν-.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκναμπτος: ἄκναπτος, ἄκνᾰφος = ἄγναμπτος, ἄγναπ., κτλ.
English (Slater)
ᾰκναμπτος, -ον
1 inflexible, unflinching βουλαῖς ἀκνάμπτοις (v. l. ἀκάμποις: ἀκάμπτοις coni. Hermann.) (P. 4.72) ἄκναμπτον Ἥρᾳ μένος ἀντερείδων (sc. Ἀπόλλων) Πα. . . ]ἀκνάμπτο[ Δ. 4a. 5.
Spanish (DGE)
v. ἄγναμπτος.