Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄμιθα: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amitha
|Transliteration C=amitha
|Beta Code=a)/miqa
|Beta Code=a)/miqa
|Definition=kind of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cake]], perh. = [[ἄμης]], <span class="bibl">Anacr.139</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>90.18</span>(iii A.D.).</span>
|Definition=kind of <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cake]], perh. = [[ἄμης]], <span class="bibl">Anacr.139</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>90.18</span>(iii A.D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμιθα Medium diacritics: ἄμιθα Low diacritics: άμιθα Capitals: ΑΜΙΘΑ
Transliteration A: ámitha Transliteration B: amitha Transliteration C: amitha Beta Code: a)/miqa

English (LSJ)

kind of    A cake, perh. = ἄμης, Anacr.139, PHamb.90.18(iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 124] eine gewürzhafte Speise, Anacr. bei Hes.

Greek (Liddell-Scott)

ἄμιθα: εἶδος πλακοῦντος, ἴσως ταυτόσημ. τῷ ἄμης, «ἔδεσμα ποιόν, καὶ ἄρτυμα, ὡς Ἀνακρέων», Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Alolema(s): ἀμιθάς (cf. ἀμαμιθάδες) Anacr.144 (cj., cód. ἄμιθα)
sent. dud., quizá un tipo de condimento ἔδεσμα ποιόν, καὶ ἄρτυμα Hsch., Anacr.l.c.
más prob. provisiones, PHaun.22.11 (II/III a.C.), PHamb.90.18 (III a.C.).

Greek Monolingual

ἄμιθα, τα (Α)
ίσως ταυτόσημο του ἄμης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η σημασιολογική συγγένεια της λ. με το ουσ. ἄμης «είδος γαλατόπιτας» οδηγεί στην υπόθεση ότι είναι πιθανή και ετυμολογική συγγένεια τών δύο λέξεων].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.?
Meaning: ἔδεσμα ποιόν, καὶ ἄρτυμα ὡς Ἀνακρέων (467Page) H.
Other forms: P. Hamb. 90, 18 has an acc. pl. ἄμιθας. Cf. ἀμαμιθάδες· ἥδυσμά τι σκευαστὸν διὰ κρεῶν εἰς μικρὰ κεκομμένων δι' ἀρτυμάτων (Photius 86 R.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The reduplication is typical of substr. words. The word has been connected with ἄμης, but this is quite uncertain.