Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐρεβίνθειος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erevintheios
|Transliteration C=erevintheios
|Beta Code=e)rebi/nqeios
|Beta Code=e)rebi/nqeios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of the]] [[ἐρέβινθος]] [[kind]], <b class="b3">Διόνυσος ἐ</b>., proverb of any [[worthless]] article,<span class="bibl">Zen.3.83</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of the]] [[ἐρέβινθος]] [[kind]], <b class="b3">Διόνυσος ἐ</b>., proverb of any [[worthless]] article,<span class="bibl">Zen.3.83</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:00, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρεβίνθειος Medium diacritics: ἐρεβίνθειος Low diacritics: ερεβίνθειος Capitals: ΕΡΕΒΙΝΘΕΙΟΣ
Transliteration A: erebíntheios Transliteration B: erebintheios Transliteration C: erevintheios Beta Code: e)rebi/nqeios

English (LSJ)

ον,    A of the ἐρέβινθος kind, Διόνυσος ἐ., proverb of any worthless article,Zen.3.83.

German (Pape)

[Seite 1022] = -θιαῖος, Διόνυσος Zenob. 3, 83, ἐπὶ τῶν μηδενὸς ἀξίων. S. ἐρεβίνθινος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρεβίνθειος: -ον, ἐκ τοῦ εἴδους τοῦ ἐρεβίνθου, ἐρεβίνθειος Διόνυσος: «παροιμία ἐπὶ τῶν μηδενὸς ἀξίων» Ζηνόβ. 3. 83, ἐν Παροιμιογρ. σ. 298 ἔκδ. Gaisf.

Greek Monolingual

-α, -ο (Α ἐρεβίνθειος, -ον) ερέβινθος
ο κατασκευασμένος από ρεβίθι
αρχ.
παροιμ. «ἐρεβίνθειος Διόνυσος» — λέγεται γι’ αυτούς που δεν έχουν καμιά αξία.