ἠνίδε: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(2b)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=inide
|Transliteration C=inide
|Beta Code=h)ni/de
|Beta Code=h)ni/de
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἤν]] (B).</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἤν]] (B).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠνίδε Medium diacritics: ἠνίδε Low diacritics: ηνίδε Capitals: ΗΝΙΔΕ
Transliteration A: ēníde Transliteration B: ēnide Transliteration C: inide Beta Code: h)ni/de

English (LSJ)

   A v. ἤν (B).

German (Pape)

[Seite 1172] auch ἤνιδε betont, d. i. ἢν ἰδέ, siehe, siehe da! Theocr. 3, 10. 1, 149; Callim. Del. 132; öfter Anth., z. B. ἠνίδε φλόγα Antiphil. 36 (VII, 399).

Greek (Liddell-Scott)

ἠνίδε: ἴδε ἐν λ. ἤν (ἐπιφώνημα).

Greek Monolingual

ἠνίδε (Α)
(επίρρ. ἤν + ἴδε)
βλ. ην (ΙΙ).

Greek Monotonic

ἠνίδε: βλ. ἤν (ως επιφώνημα), για δες! κοίτα!

Russian (Dvoretsky)

ἠνίδε: v. l. ἡνίδε (ῐ) interj. вот! или смотри! Anth., Theocr.