συντελέθω: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "<span class="bibl">111</span>" to "''111''") |
m (Text replacement - "''111''" to "''III''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synteletho | |Transliteration C=synteletho | ||
|Beta Code=suntele/qw | |Beta Code=suntele/qw | ||
|Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[συντελέω]] '' | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[συντελέω]] ''III'', [[belong to]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.57</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:20, 29 December 2020
English (LSJ)
A = συντελέω III, belong to, Pi.P.9.57.
Greek (Liddell-Scott)
συντελέθω: συντελέω ΙΙΙ, συντελέθειν ἔννομον, «συντελεῖν ἐννόμως αὐτῇ» (Σχόλ.). Πινδ. Π. 9. 100.
French (Bailly abrégé)
être uni à, τινι.
Étymologie: σύν, τελέθω.
English (Slater)
συντελέθω
1 belong to, be counted as “ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν αὐτίκα συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται” i. e. to be her lawful possession (P. 9.57)
Greek Monolingual
Α
(ποιητ. τ.) βλ. συντελώ.
Greek Monotonic
συντελέθω: = συντελέω III, ανήκω σε, συνυπάρχω, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
συντελέθω: быть соединенным, принадлежать (τινί Pind.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συντελέθω [σύν, τελέθω] toebehoren aan, bezit zijn van:. ἵνα οἱ χθονὸς αἶσαν... συντελέθειν ἔννομον δωρήσεται daar zal zij haar een stuk land geven om rechtmatig bezit te zijn Pind. P. 9.57.
Middle Liddell
= συντελέω III]
to belong to, Pind.