διαπιέζω: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diapiezo | |Transliteration C=diapiezo | ||
|Beta Code=diapie/zw | |Beta Code=diapie/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[press together]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:35, 30 December 2020
English (LSJ)
A press together, Luc.Lex.11.
German (Pape)
[Seite 595] zusammendrücken, Luc. Lexiph. 11.
Greek (Liddell-Scott)
διαπῐέζω: μέλλ. -έσω, συμπιέζω, Λουκ. Λεξιφ. 11.
French (Bailly abrégé)
ao. διεπίεσα;
presser l’un contre l’autre, écraser ensemble.
Étymologie: διά, πιέζω.
Spanish (DGE)
1 apretar, comprimir ἀμφοτέραις ... αὐτοῦ τὰ ἄκρα Luc.Lex.11.
2 exprimir en v. pas. οὕτως γὰρ διαπιεσθήσεται τὸ ἰῶδες αὐτῶν Gal.11.317.
Russian (Dvoretsky)
διαπιέζω: сдавливать, сжимать (ἀμφοτέραις τι Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-πιέζω samendrukken.