θάημα: Difference between revisions
From LSJ
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thaima | |Transliteration C=thaima | ||
|Beta Code=qa/hma | |Beta Code=qa/hma | ||
|Definition=[<b class="b3">θᾱ], ατος, τό</b>, Dor. for <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">θᾱ], ατος, τό</b>, Dor. for <span class="sense"><span class="bld">A</span> θέαμα (θήημα), αἰπολικὸν θάημα <span class="bibl">Theoc. 1.56</span>, cf. <span class="bibl">Aus.<span class="title">Ep.</span>10.33</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:40, 30 December 2020
English (LSJ)
[θᾱ], ατος, τό, Dor. for A θέαμα (θήημα), αἰπολικὸν θάημα Theoc. 1.56, cf. Aus.Ep.10.33.
German (Pape)
[Seite 1181] τό, dor. = θέαμα, Theocr. 1, 56, Αἰολικόν τι θάημα, wo die Kürze der ersten Sylbe auffällt, weshalb Porson τι auswarf.
Greek (Liddell-Scott)
θάημα: τό, κατὰ τὸν Ahr. γραπτέον θᾶμα = θέαμα, ἐν ἄλλῃ γραφῇ φέρεται θέημα (ἴδε ἔκδ. Meineke καὶ σημ. ἐν σ. 186), Θεόκρ. 1. 56.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
dor. c. θέαμα.
Greek Monolingual
θάημα, το (Α)
θέαμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δωρ. τ. του θέαμα.
Greek Monotonic
θάημα: -ατος, τό, Δωρ. αντί θέαμα, θαύμα, θέαμα, έκπληξη σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
θάημα: (ᾱ) дор. = θέαμα.