εὔοφρυς: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eyofrys | |Transliteration C=eyofrys | ||
|Beta Code=eu)/ofrus | |Beta Code=eu)/ofrus | ||
|Definition=υ, <span class="sense"> | |Definition=υ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with fine eyebrows]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>19.9</span>, <span class="title">AP</span>5.75 (Rufin.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:40, 30 December 2020
English (LSJ)
υ, A with fine eyebrows, Philostr.Her.19.9, AP5.75 (Rufin.).
German (Pape)
[Seite 1085] mit schönen Augenbrauen, Rufin. 19 (V, 76).
Greek (Liddell-Scott)
εὔοφρῠς: υ, ἔχων ὡραίας ὀφρῦς, Ἀνθ. Π. 5. 76.
French (Bailly abrégé)
υος (ὁ, ἡ)
aux beaux sourcils.
Étymologie: εὖ, ὀφρύς.
Greek Monolingual
εὔοφρυς, -υ (ΑΜ)
αυτός που έχει ωραία φρύδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + οφρύς «φρύδι»].
Greek Monotonic
εὔοφρυς: -υ, αυτός που έχει ωραία φρύδια, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
εὔοφρυς: υος adj. с красивыми бровями (sc. γυνή Anth.).
Middle Liddell
with fine eyebrows, Anth.