πολυέραστος: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyerastos
|Transliteration C=polyerastos
|Beta Code=polue/rastos
|Beta Code=polue/rastos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-loved]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span> 6.8</span> (Sup.), <span class="bibl">D.S.37.2</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[much-loved]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span> 6.8</span> (Sup.), <span class="bibl">D.S.37.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυέραστος Medium diacritics: πολυέραστος Low diacritics: πολυέραστος Capitals: ΠΟΛΥΕΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: polyérastos Transliteration B: polyerastos Transliteration C: polyerastos Beta Code: polue/rastos

English (LSJ)

ον, A much-loved, X.Ages. 6.8 (Sup.), D.S.37.2.

German (Pape)

[Seite 662] vielgeliebt; Xen. Ages. 6, 8; Poll.

Greek (Liddell-Scott)

πολυέραστος: -ον, ὁ πολὺ ἐραστός, ἀγαπητός, Ξεν. Ἀγησ. 6, 8, Διόδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 391. 41.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très aimé.
Étymologie: πολύς, ἐράω.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολυαγαπημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἐραστός (< ἔραμαι), πρβλ. αξι-έραστος, φιλ-έραστος].

Greek Monotonic

πολυέραστος: -ον, πολύ αγαπητός, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πολυέραστος: горячо любимый Xen., Diod.

Middle Liddell

πολυ-έραστος, ον,
much-loved, Xen.