προμηχανάομαι: Difference between revisions
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=promichanaomai | |Transliteration C=promichanaomai | ||
|Beta Code=promhxana/omai | |Beta Code=promhxana/omai | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[plan]], [[contrive beforehand]], <span class="bibl">D.H.1.46</span>, <span class="bibl">7.13</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>38</span> (v.l. [[προσ-]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:43, 30 December 2020
English (LSJ)
A plan, contrive beforehand, D.H.1.46, 7.13, Luc. Alex.38 (v.l. προσ-).
German (Pape)
[Seite 734] dep. med., vorher veranstalten, aussinnen; D. Hal. 7, 13; auch οὐδὲν προεμηχανῶντο τῆς διώξεως, 2, 46, sie trafen keine Vorkehrungen, dachten nicht ans Verfolgen; Luc. Alex. 38.
Greek (Liddell-Scott)
προμηχᾰνάομαι: μηχανῶμαι, ἐπινοῶ ἐκ τῶν προτέρων, Διον. Ἁλ. 1. 46., 7. 13, Λουκ. Ἀλέξ. 38.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
machiner ou préparer d’avance.
Étymologie: πρό, μηχανάω.
Greek Monotonic
προμηχᾰνάομαι: αποθ., επινοώ εκ των προτέρων, σε Λουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-μηχανάομαι voorbereiden.
Russian (Dvoretsky)
προμηχᾰνάομαι: заранее устраивать, предпринимать (τὰ ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα Luc.).
Middle Liddell
Dep. to contrive beforehand, Luc.