πωλοδαμνέω: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polodamneo
|Transliteration C=polodamneo
|Beta Code=pwlodamne/w
|Beta Code=pwlodamne/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[break young horses]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>187</span>,<span class="bibl">624</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.10</span>; ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Plu.2.2e. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., [[train]], αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>549</span>; π. τὴν νεότητα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>45</span>; νεότης πωλοδαμνεῖται Plu.2.13e.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break young horses]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>187</span>,<span class="bibl">624</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.10</span>; ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Plu.2.2e. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[train]], αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>549</span>; π. τὴν νεότητα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>45</span>; νεότης πωλοδαμνεῖται Plu.2.13e.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:52, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πωλοδαμνέω Medium diacritics: πωλοδαμνέω Low diacritics: πωλοδαμνέω Capitals: ΠΩΛΟΔΑΜΝΕΩ
Transliteration A: pōlodamnéō Transliteration B: pōlodamneō Transliteration C: polodamneo Beta Code: pwlodamne/w

English (LSJ)

A break young horses, E.Rh.187,624, X.Oec.3.10; ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Plu.2.2e. 2 metaph., train, αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν S.Aj.549; π. τὴν νεότητα Luc.Am.45; νεότης πωλοδαμνεῖται Plu.2.13e.

German (Pape)

[Seite 827] ein Fohlen bändigen, ein junges Pferd abrichten und zureiten; π ωλοδαμνήσας, Eur. Rhes. 187. 624; Luc. amor. 15; Plut.; u. übertr., erziehen, αὐτίκ' ὠμοῖς αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν κἀξομοιοῦσθαι φύσιν, Soph. Ai. 545.

Greek (Liddell-Scott)

πωλοδαμνέω: δαμάζω καὶ ἐκγυμνάζω νέους ἵππους, Εὐριπ. Ρῆσ. 187, 624, Ξενοφ. Οἰκ. 3, 10· ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Πλούτ. 2. 2F. 2) μεταφ., ὡς τὸ πωλεύω, παιδαγωγῶ, αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν Σοφ. Αἴ. 549· π. τὴν νεότητα Λουκ. Ἔρωτ. 45· νεότης πωλοδαμνεῖται Πλούτ. 1. 13Ε.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 dompter des poulains ; en gén. dresser de jeunes chevaux;
2 p. ext. dresser, former, fig.
Étymologie: πωλοδάμνης.

Greek Monotonic

πωλοδαμνέω: μέλ. -ήσω,
1. δαμάζω και εκπαιδεύω νεαρά άλογα, σε Ευρ., Ξεν.
2. μεταφ., παιδαγωγώ, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

πωλοδαμνέω:
1) объезжать жеребцов, обучать лошадей (Eur., Xen.; ἵπποι καλῶς πωλοδαμνηθέντες Plut.);
2) воспитывать, формировать (τινα ἐν νόμοις πατρός Plut.; τὴν νεότητα Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πωλοδαμνέω [πωλοδάμνης: paardentemmer] temmen; overdr. opvoeden. Soph. Ai. 549.

Middle Liddell

πωλοδαμνέω, fut. -ήσω
1. to break young horses, Eur., Xen.
2. metaph. to train up, Soph. [from πωλοδάμνης