συστρατηγέω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=systratigeo | |Transliteration C=systratigeo | ||
|Beta Code=sustrathge/w | |Beta Code=sustrathge/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">to be a fellow-general</b>, <span class="bibl">D.19.191</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[help in procuring]], τῷ πατρὶ τὴν κάθοδον <span class="bibl">Str.6.1.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:00, 31 December 2020
English (LSJ)
A to be a fellow-general, D.19.191, Plu.Per.8. II trans., help in procuring, τῷ πατρὶ τὴν κάθοδον Str.6.1.8.
German (Pape)
[Seite 1045] mit Feldherr sein, mit, zugleich befehligen, Dem. 19, 191.
Greek (Liddell-Scott)
συστρᾰτηγέω: εἶμαι συστράτηγός τινος, μετὰ γεν. προσ., τινὸς Δημ. 401. 2, Πλούτ. ΙΙ. μεταβ., ἐνεργῶ μετά τινος ὡς συστράτηγος, τὴν κάθοδόν τινι Στράβ. 259.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 commander une armée avec un autre, être le lieutentnant général de, gén.;
2 préparer ensemble par des ruses et des intrigues.
Étymologie: συστρατηγός.
Greek Monotonic
συστρᾰτηγέω: μέλ. -ήσω, είμαι συστράτηγος κάποιου, φέρω από κοινού με κάποιον το αξίωμα του στρατηγού, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συ-στρατηγέω mede-aanvoerder zijn, medegeneraal zijn.
Russian (Dvoretsky)
συστρᾰτηγέω: совместно командовать войсками, быть помощником в командовании (τινος Dem.).