φίλιχθυς: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filichthys | |Transliteration C=filichthys | ||
|Beta Code=fi/lixqus | |Beta Code=fi/lixqus | ||
|Definition=[φῐ], ῠος, ὁ, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=[φῐ], ῠος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fond of fish]], Polem. Hist.66, <span class="bibl">Ath.8.358d</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:50, 31 December 2020
English (LSJ)
[φῐ], ῠος, ὁ, ἡ, A fond of fish, Polem. Hist.66, Ath.8.358d.
German (Pape)
[Seite 1278] ὁ, ἡ, fischliebend, Fischliebhaber, Ath. VIII, 358 d.
Greek (Liddell-Scott)
φίλιχθυς: -υος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἰχθῦς, Ἀθήν. 358D.
Greek Monolingual
-ίχθυος, ό, ἡ, Α
αυτός που του αρέσουν τα ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἰχθύς].