ψώμισμα: Difference between revisions
From LSJ
Sophocles, Antigone, 523
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psomisma | |Transliteration C=psomisma | ||
|Beta Code=yw/misma | |Beta Code=yw/misma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[morsel]], Democrat. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1407a7</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>2</span> (pl.), dub. l. in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:25, 31 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A morsel, Democrat. ap. Arist.Rh. 1407a7, Plu.Rom.2 (pl.), dub. l. in POxy.1088.39.
German (Pape)
[Seite 1406] τό, ein Bissen, ein Mundvoll; Arist. rhet. 3, 4; im plur. Plut. Rom. 27.
Greek (Liddell-Scott)
ψώμισμα: τό, ὡς τὸ ψωμός, τεμάχιον ἄρτου, βλωμός, «βουκιά», τροφή, Ἀριστ. Ρητ. 3. 4, 3, Πλουτ. Ρωμ. 27. - παρὰ Βυζ. ὡσαύτως ψωμισμός, ὁ.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
morceau, bouchée.
Étymologie: ψωμίζω.
Greek Monolingual
τὸ, ΜΑ ψωμίζω
μπουκιά ψωμιού και, γενικά, τροφής.
Greek Monotonic
ψώμισμα: -ατος, τό, = ψωμός, κομμάτι ψωμιού, μπουκιά, σε Αριστ., Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ψώμισμα: ατος τό кусок пищи Arst., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψώμισμα -ατος, τό [ψωμίζω] brok eten, hap.