ἀνατυλίσσω: Difference between revisions
ὥσπερ ἀνέµου 'ξαίφνης ἀσελγοῦς γενοµένου → just as when a wind suddenly turns foul, just as when a wind suddenly turns nasty
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anatylisso | |Transliteration C=anatylisso | ||
|Beta Code=a)natuli/ssw | |Beta Code=a)natuli/ssw | ||
|Definition=Att. ἀνατυλίττω, <span class="sense"> | |Definition=Att. ἀνατυλίττω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unroll]], βιβλία <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>16</span>: metaph., ἀ. τοὺς λόγους πρὸς ἑαυτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Nigr.</span>7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:35, 31 December 2020
English (LSJ)
Att. ἀνατυλίττω, A unroll, βιβλία Luc.Ind.16: metaph., ἀ. τοὺς λόγους πρὸς ἑαυτόν Id.Nigr.7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνατῠλίσσω: Ἀττ. -ττω, = ἀνελίττω, ἐκτυλίσσω, ἀνοίγω, βιβλία Λουκ. Πρὸς ἀπαίδ. 16: ― μεταφ., ἀνατυλίττω τοὺς λόγους, οὓς ἤκουσα, πρὸς ἐμαυτόν, ἀνακυκλῶ, Λουκ. Νιγρ. 7· ἀνατυλίξομεν τὰ ἀπ’ ἀρχῆς γενόμενα Κλήμ. Ρωμ. 31.
French (Bailly abrégé)
dérouler.
Étymologie: ἀνά, τυλίσσω.
Spanish (DGE)
1 desenrollar βιβλία Luc.Ind.16.
2 fig. repasar mentalmente λόγους Luc.Nigr.7, τὰ ἀπ' ἀρχῆς γενόμενα 1Ep.Clem.31.1.
Greek Monolingual
ἀνατυλίσσω (Α)
1. ανοίγω βιβλία διπλωμένα σε σχήμα ειληταρίου, ξεδιπλώνω, ξετυλίγω
2.ξετυλίγω στη μνήμη μου, αναπολώ.
Greek Monotonic
ἀνατῠλίσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, εκτυλίσσω, ξεδιπλώνω, ανοίγω, βιβλία, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνατῠλίσσω: атт. ἀνατῠλίττω
1) разворачивать, развертывать (βιβλία Luc.);
2) снова обдумывать (λόγους πρὸς ἑαυτόν Luc.).
Middle Liddell
to unroll, βιβλία Luc.