ἀπέρασις: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aperasis | |Transliteration C=aperasis | ||
|Beta Code=a)pe/rasis | |Beta Code=a)pe/rasis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἀπεράω) <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, (ἀπεράω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spitting out]], [[vomiting]], Plu.2.134e, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>17.6</span>: metaph., <span class="bibl">Str.8.8.4</span> ([[ἀπέκρυσις]] codd.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[carrying off of moisture]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.9.8</span>: metaph., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:50, 31 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀπεράω) A spitting out, vomiting, Plu.2.134e, Philum.Ven.17.6: metaph., Str.8.8.4 (ἀπέκρυσις codd.). II carrying off of moisture, Thphr.CP2.9.8: metaph., Iamb.Myst.3.9.
German (Pape)
[Seite 287] ἡ, das Ausspeien, Plut. sanit. tu. p. 402; das Ableiten überflüssiger Feuchtigkeit, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέρᾱσις: -εως, ἡ, (ἀπεράω) τὸ ἐξεμεῖν, ἔμετος, Πλούτ. 2. 134Ε: μεταφορ. Στράβ. 389 (διορθωθὲν ἐκ χειρογρ. ἀντὶ τοῦ ἀπέκρυσις). ΙΙ. ἀποχωρισμός, ἀφαίρεσις ὑγρασίας, Θεοφρ. Αἰτ. Φυτ. 2. 9, 8.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
vomissement.
Étymologie: ἀπό, ἐράω².
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de sacar hacia afuera, de arrojar fuera de sí, expulsión ref. al vómito, Plu.2.134e, Philum.Ven.17.6, Iambl.Myst.3.9
•fig. τῶν παθῶν τούτων ἀ. Procl.in R.1.50.18
•ref. al jugo de una fruta abierta, Thphr.CP 2.9.8
•ref. a la salida de un río subterráneo, Str.8.8.4.
Greek Monolingual
ἀπέρασις, η (Α) απερώ
1. εμετός
2. αφαίρεση υγρού ή υγρασίας.
Russian (Dvoretsky)
ἀπέρᾱσις: εως ἡ рвота Plut.