ἀτιμασμός: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atimasmos
|Transliteration C=atimasmos
|Beta Code=a)timasmo/s
|Beta Code=a)timasmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dishonour]], <span class="bibl">LXX<span class="title">1 Ma.</span>1.40</span> (v.l.), Aristeas <span class="bibl">269</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dishonour]], <span class="bibl">LXX<span class="title">1 Ma.</span>1.40</span> (v.l.), Aristeas <span class="bibl">269</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτῑμασμός Medium diacritics: ἀτιμασμός Low diacritics: ατιμασμός Capitals: ΑΤΙΜΑΣΜΟΣ
Transliteration A: atimasmós Transliteration B: atimasmos Transliteration C: atimasmos Beta Code: a)timasmo/s

English (LSJ)

ὁ, A dishonour, LXX1 Ma.1.40 (v.l.), Aristeas 269.

German (Pape)

[Seite 386] ὁ, Verachtung, Beschimpfung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτῑμασμός: ὁ, ἀτίμωσις, περιφρόνησις, Ἑβδ. (Α΄ Μακκ. α΄, 40, δι. γρ.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
deshonor ἀ. ἐπιφύεται καὶ δόξης ἀναίρεσις Aristeas 269, cf. LXX 1Ma.1.40 (var.).

Greek Monolingual

, ο (Α ἀτιμασμός)
ατίμωση, περιφρόνηση.