Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄγναπτος: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agnaptos
|Transliteration C=agnaptos
|Beta Code=a)/gnaptos
|Beta Code=a)/gnaptos
|Definition=ον, of cloth, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not fulled]] or [[carded]], hence, [[new]], χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[not cleansed]], [[unwashed]], ib.169c.</span>
|Definition=ον, of cloth, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not fulled]] or [[carded]], hence, [[new]], χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[not cleansed]], [[unwashed]], ib.169c.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:58, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγναπτος Medium diacritics: ἄγναπτος Low diacritics: άγναπτος Capitals: ΑΓΝΑΠΤΟΣ
Transliteration A: ágnaptos Transliteration B: agnaptos Transliteration C: agnaptos Beta Code: a)/gnaptos

English (LSJ)

ον, of cloth, A not fulled or carded, hence, new, χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d. II not cleansed, unwashed, ib.169c.

German (Pape)

[Seite 17] ungewalkt, ἱμάτια Plut. Symp. 6, 6, 1; falsch ἄγναμπτος Superst. 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγναπτος: -ον, ἐπὶ ὑφάσματος μὴ λευκανθέντος ἢ ξανθέντος, ἄρα νέου, Πλούτ. 2. 691Ι). ΙΙ. ἀκάθαρτος, ἄπλυτος, αὐτόθ. 169C.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non foulé, non cardé, d’où
1 qui est encore neuf;
2 non nettoyé, non purifié.
Étymologie: ἀ, γνάπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἄγναπτος:
1) неваляный, нечесаный, т. е. грубый (ἱμάτια Plut.);
2) нечищенный, грязный: ἐν ἀγνάπτοις Plut. в рубище.