ἐκρύπτω: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekrypto | |Transliteration C=ekrypto | ||
|Beta Code=e)kru/ptw | |Beta Code=e)kru/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wash]] or [[rinse out]], <span class="bibl">Poll.1.44</span>,<span class="bibl">7.39</span> :—Med., ἐκρύπτεσθαι τὸ ἀδικεῖν <span class="bibl">Ph.1.613</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:25, 1 January 2021
English (LSJ)
A wash or rinse out, Poll.1.44,7.39 :—Med., ἐκρύπτεσθαι τὸ ἀδικεῖν Ph.1.613.
German (Pape)
[Seite 778] ausspülen, reinigen, Poll. 1, 44. – Hsd. bei Philo.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκρύπτω: ἐκπλύνω, καθαρίζω, Πολυδ. Α΄, 44., Ζ΄, 39: - Μέσ. ἐκρύπτεσθαι τὸ ἄδικον Φίλων 1. 613.
Spanish (DGE)
restregar, limpiar Poll.1.44, 7.39
•fig. en v. med. restregarse, limpiarse τὸ ἀδικεῖν Ph.1.613.
Greek Monolingual
ἐκρύπτω (Α)
πλένω, ξεπλένω, καθαρίζω (και το μέσ. μτφ. «εἰ καὶ μὴ παντελῶς ἐξερύψαντο καὶ ἀπεπλύναντο τὸ ἀδικεῑν», Φίλων).