ἐμφάνεια: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emfaneia
|Transliteration C=emfaneia
|Beta Code=e)mfa/neia
|Beta Code=e)mfa/neia
|Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[manifestation]], <b class="b3">εἰς ἐ. ἄγειν</b> bring to [[light]], <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Ign.</span>2</span>; τοῦ θεοῦ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.11.7</span> (pl.); <b class="b3">τὴν ἐ. τινων ποιεῖσθαι</b> produce for [[inspection]], PLips.52.9 (iv A. D.), etc.</span>
|Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[manifestation]], <b class="b3">εἰς ἐ. ἄγειν</b> bring to [[light]], <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Ign.</span>2</span>; τοῦ θεοῦ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.11.7</span> (pl.); <b class="b3">τὴν ἐ. τινων ποιεῖσθαι</b> produce for [[inspection]], PLips.52.9 (iv A. D.), etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:50, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμφάνεια Medium diacritics: ἐμφάνεια Low diacritics: εμφάνεια Capitals: ΕΜΦΑΝΕΙΑ
Transliteration A: empháneia Transliteration B: emphaneia Transliteration C: emfaneia Beta Code: e)mfa/neia

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, A manifestation, εἰς ἐ. ἄγειν bring to light, Thphr. Ign.2; τοῦ θεοῦ J.AJ15.11.7 (pl.); τὴν ἐ. τινων ποιεῖσθαι produce for inspection, PLips.52.9 (iv A. D.), etc.

German (Pape)

[Seite 819] ἡ, das Erscheinen, Sichtbarwerden, Theophr. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμφάνεια: ἡ, τὸ ἐμφανές, φανερόν, εἰς ἐμφάνειαν ἄγειν, ἄγειν εἰς τὸ ἐμφανές, Θεοφρ. π. Πυρὸς 2.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): ἐνφανία IG 9(1).267.10 (Opunte II a.C.)
I 1manifestación, apariciónεἰς ἐμφάνειαν ἄγειν sacar a la luz Thphr.Ign.2, ἀγγελικὴ ἐ. Gr.Nyss.M.46.1140D, c. gen. subjet. ἡ ἐ. τοῦ θεοῦ I.AI 15.425, de la encarnación de Jesucristo ἡ διὰ σαρκὸς γενομένη τοῦ κυρίου τοῖς ἀνθρώποις ἐ. Gr.Nyss.Pss.105.15.
2 presencia, comparecencia ἐκνεύειν τὴν ἐμφάνειαν negarse a hacer acto de presencia, BGU 1189.7 (I a./d.C.), εἰς τὴν ἐμφάνειαν ἔρχεσθαι PTeb.24.71 (II a.C.), cf. POxy.3479.22 (IV d.C.), Nag Hammadi 65.6 (IV d.C.), αὐτοὺς ... τὴν ἐμφάνειαν ἑαυτῶν ποιήσασθαι PLips.51.14 (IV d.C.).
3 prueba, evidencia documental οὐδεμίαν ἐμφάνειαν ... ηὗρον SB 13274.6 (VI d.C.).
4 fig. ostentación μετὰ ἐμφανείας μεγάλης καὶ ἀπειλῆς φοβερᾶς εἶπεν Mart.Andr.Pr.4.2.
II jur. denuncia ἐνφαινέτω ... ποτ τὰν βουλάν, καθ' ὧν καὶ τὰς ἄλλας ἐνφανίας IG l.c.

Greek Monolingual

η (AM ἐμφάνεια, Μ και ἐμφανία)
η ιδιότητα του εμφανούς, το να είναι κάτι εμφανές
αρχ.-μσν.
1. εμφάνιση, φανέρωση
2. εμφάνιση, μορφή
μσν.
1. απόδειξη
2. (νομ.) δημοσίευση, γνωστοποίηση
3. «ἐμφάνεια θεοῡ πρὸς ἀνθρώπους» (Θεόδοτ.)
η θεοφάνεια, η επιφάνεια, η εμφάνιση του θεού στους ανθρώπους.