ἐξωριάζω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksoriazo | |Transliteration C=eksoriazo | ||
|Beta Code=e)cwria/zw | |Beta Code=e)cwria/zw | ||
|Definition=(ὤρα) <span class="sense"> | |Definition=(ὤρα) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leave out of thought]], [[neglect]], f.l. for [[εὐωριάζω]], <span class="bibl">A. <span class="title">Pr.</span>17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:45, 1 January 2021
English (LSJ)
(ὤρα) A leave out of thought, neglect, f.l. for εὐωριάζω, A. Pr.17.
German (Pape)
[Seite 891] aus der Acht (ὤρα) lassen, πατρὸς λόγους, nicht beachten, Aesch. Prom. 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξωριάζω: (ὥρα) ἀνηκουστῶ, παρακούω, ὀλιγωρῶ, ἐξωριάζειν γὰρ πατρὸς λόγους βαρύ, «ἔξω ὥρας καὶ φροντίδος ποιεῖσθαι» (Σχόλ.), Αἰσχύλ. Πρ. 17· ἴδε εὐωριάζω.
French (Bailly abrégé)
Greek Monotonic
ἐξωριάζω: (ὥρα), λησμονώ, ξεχνώ, παραλείπω, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξωριάζω: пренебрегать, относиться беспечно (λόγους τινός Aesch.).