ἐπιθήγω: Difference between revisions
From LSJ
τάλαιναι κόραι Φαέθοντος οἴκτῳ δακρύων τὰς ἠλεκτροφαεῖς αὐγάς → girls, in grief for Phaethon, drop the amber radiance of their tears
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epithigo | |Transliteration C=epithigo | ||
|Beta Code=e)piqh/gw | |Beta Code=e)piqh/gw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[whetor sharpen yet more]], τὰ κέντρα <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.16</span>: metaph., [[stimulate yet more]], τὰς ἐπιθυμίας Plu.786b.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:25, 1 January 2021
English (LSJ)
A whetor sharpen yet more, τὰ κέντρα Ael.NA5.16: metaph., stimulate yet more, τὰς ἐπιθυμίας Plu.786b.
German (Pape)
[Seite 943] noch dazu, dagegen schärfen, wetzen, τῇ βαφῇ τὰ κέντρα Ael. H. A. 5, 16; – übertr., ἐπιθυμίας Plut. an seni ger. resp. 5.
French (Bailly abrégé)
1 aiguiser encore;
2 fig. exciter encore plus.
Étymologie: ἐπί, θήγω.
Greek Monolingual
ἐπιθήγω (Α)
1. ακονίζω, τροχίζω, οξύνω περισσότερο («τῇ βαφῇ τὰ κέντρα ἐπιθήγουσιν», Αιλ.)
2. μτφ. διεγείρω περισσότερο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + θήγω «κανονίζω, οξύνω, παροτρύνω»].
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθήγω: еще больше обострять, возбуждать (τὰς ἐπιθυμίας Plut.).