προδηλόω: Difference between revisions

From LSJ

Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an

Menander, Monostichoi, 375
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "shew" to "show")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[πρόδηλος]] fut. ώσω<br />to make [[clear]] [[beforehand]], [[shew]] [[plainly]], Thuc.
|mdlsjtxt=[from [[πρόδηλος]] fut. ώσω<br />to make [[clear]] [[beforehand]], [[show]] [[plainly]], Thuc.
}}
}}

Revision as of 16:55, 6 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προδηλόω Medium diacritics: προδηλόω Low diacritics: προδηλόω Capitals: ΠΡΟΔΗΛΟΩ
Transliteration A: prodēlóō Transliteration B: prodēloō Transliteration C: prodiloo Beta Code: prodhlo/w

English (LSJ)

A make clear beforehand, show plainly, Th.6.34; τὰ μέλλοντα Plu.Pomp.32:—Pass., Plb.10.46.10, etc.; τὰ προδηλούμενα πρόσωπα the aforesaid persons, IG12(7).239.23 (Amorgos), cf. SIG1234.4 (Lycia), etc. II give instructions beforehand, τινι c. inf., Parth.17.3.

German (Pape)

[Seite 715] vorher deutlich od. offenbar machen; Thuc. 6, 34 g. E.; Pol. 10, 46, 10; Luc. merc. cond. 3.

Greek (Liddell-Scott)

προδηλόω: δηλῶ, φανερώνω, ἐκ τῶν προτέρων, δηλῶ σαφῶς, Θουκ. 6. 34, Πλουτ. Πομπ. 32. ― Παθ., Πολύβ. 10. 46, 10, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
déclarer ou notifier d’avance.
Étymologie: πρόδηλος.

Greek Monotonic

προδηλόω: μέλ. -ώσω, κάνω φανερό από πριν, δείχνω φανερά, φανερώνω, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

προδηλόω: делать явным, обнаруживать, показывать Polyb., Plut., Luc.: προδηλοῦντες, ὅτι ἀμυνοῦνται Thuc. (противники), ясно показывающие, что (в случае нападения) они окажут сопротивление.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-δηλόω duidelijk maken.

Middle Liddell

[from πρόδηλος fut. ώσω
to make clear beforehand, show plainly, Thuc.