ὑποτρίβω: Difference between revisions
Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<b class="b3">[ῑ</b>" to "[ῑ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypotrivo | |Transliteration C=ypotrivo | ||
|Beta Code=u(potri/bw | |Beta Code=u(potri/bw | ||
|Definition= | |Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rub a little]] or [[gently]], Hp.<span class="title">Genit.</span>1. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rub down]] for mixing in a dish, <b class="b3">σήσαμ' ὑ. εἰς ταύτην</b> (sc. [[ἅλμην]]) <span class="bibl">Damox.2.38</span>, cf. <span class="bibl">Cratin.27</span>; v. [[ὑπότριμμα]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rub off beneath]] or [[gradually]]:— Pass., <b class="b3">ὑποτρίβεσθαι τὰς ὁπλάς</b>, of horses, [[wear their]] hoofs [[off]], <span class="bibl">D.S. 17.94</span>: so intr. in Act., ὑποτρίβουσι τοῖς ποσί <span class="title">Hippiatr.</span>53: cf. foreg. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in Pass., to [[be aggravated]] or [[become chronic]], of diseases, <span class="bibl">Aët.9.35</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:45, 16 January 2021
English (LSJ)
[ῑ], A rub a little or gently, Hp.Genit.1. 2 rub down for mixing in a dish, σήσαμ' ὑ. εἰς ταύτην (sc. ἅλμην) Damox.2.38, cf. Cratin.27; v. ὑπότριμμα. II rub off beneath or gradually:— Pass., ὑποτρίβεσθαι τὰς ὁπλάς, of horses, wear their hoofs off, D.S. 17.94: so intr. in Act., ὑποτρίβουσι τοῖς ποσί Hippiatr.53: cf. foreg. III in Pass., to be aggravated or become chronic, of diseases, Aët.9.35.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποτρίβω: [ῑ], μέλλ. -ψω, τρίβω ὀλίγον ἢ ἠρέμα, Ἱππ. 231. 46. 2) τρίβω τι πρὸς ἀνάμιξιν, καὶ σήσαμ’ ὑποτρίβοντες εἰς ταύτην (δηλ. τὴν ἅλμην) Δαμόξενος ἐν «Συντρόφοις» 1. 38, πρβλ. Κρατῖνον ἐν «Δηλιάσι» 7· καὶ ἴδε ὑπότριμμα. ΙΙ. τῶν ἵππων τὰς ὁπλὰς ὑποτετρῖφθαι συνέβαινε, συνέβαινε νὰ φθείρωνται ἐκ τῆς πολλῆς τριβῆς αἱ ὁπλαὶ τῶν ἵππων, Διόδ. 17. 94· πρβλ. τὸ προηγ.
French (Bailly abrégé)
frotter en dessous, user en dessous par le frottement ; abs. user le sabot en parl. d’un cheval.
Étymologie: ὑπό, τρίβω.
Greek Monolingual
ΜΑ τρίβω
1. τρίβω ελαφρά
2. τρίβω και ανακατεύω με άλλο υλικό
3. (το παθ.) ὑποτρίβομαι
(για τις οπλές τών αλόγων) φθείρομαι από το τρίψιμο.
Greek Monotonic
ὑποτρίβω: [ῑ], μέλ. -ψω, σκουπίζω, τρίβω τα υπολείμματα φαγητού ενός πιάτου, σε Κρατίν.
Russian (Dvoretsky)
ὑποτρίβω: (ῑ) стирать снизу: τὰς ὁπλὰς ὑποτρίβεσθαι Diod. (о лошади) стирать себе копыта.