διακωχή: Difference between revisions
From LSJ
Ἱκανὸν τὸ νικᾶν ἐστι τοῖς ἐλευθέροις → Vicisse satis est inter liberos tibi → Den Freigesinnten reicht zu siegen durchaus hin
(1a) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=διακωχή | |||
|Medium diacritics=διακωχή | |||
|Low diacritics=διακωχή | |||
|Capitals=ΔΙΑΚΩΧΗ | |||
|Transliteration A=diakōchḗ | |||
|Transliteration B=diakōchē | |||
|Transliteration C=diakochi | |||
|Beta Code=diakwxh/ | |||
|Definition=v. [[διοκωχή]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0585.png Seite 585]] ἡ, = [[ἀνακωχή]], Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0585.png Seite 585]] ἡ, = [[ἀνακωχή]], Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter. | ||
Line 18: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<i>n</i> = [[διοκωχή]] | |mdlsjtxt=<i>n</i> = [[διοκωχή]] | ||
}} | }} |
Revision as of 10:37, 31 January 2021
English (LSJ)
v. διοκωχή.
German (Pape)
[Seite 585] ἡ, = ἀνακωχή, Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
διακωχή: ἴδε ἐν λ. διοκωχή.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 relâche, répit;
2 trêve.
Étymologie: διά, ἔχω avec redoubl.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
interrupción τριβὴ ... καὶ δ. D.C.Epit.9.14.4, cf. Sud.; cf. διοκωχή.
Greek Monotonic
διακωχή: βλ. διοκωχή.
Russian (Dvoretsky)
διακωχή: v. l. διοκωχή ἡ Thuc. = ἀνακωχή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή.
Middle Liddell
n = διοκωχή