διακωχή: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανὸν τὸ νικᾶν ἐστι τοῖς ἐλευθέροις → Vicisse satis est inter liberos tibi → Den Freigesinnten reicht zu siegen durchaus hin

Menander, Monostichoi, 262
(1a)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=διακωχή
|Medium diacritics=διακωχή
|Low diacritics=διακωχή
|Capitals=ΔΙΑΚΩΧΗ
|Transliteration A=diakōchḗ
|Transliteration B=diakōchē
|Transliteration C=diakochi
|Beta Code=diakwxh/
|Definition=v. [[διοκωχή]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0585.png Seite 585]] ἡ, = [[ἀνακωχή]], Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0585.png Seite 585]] ἡ, = [[ἀνακωχή]], Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter.
Line 18: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή.
|elnltext=διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<i>n</i> = [[διοκωχή]]
|mdlsjtxt=<i>n</i> = [[διοκωχή]]
}}
}}

Revision as of 10:37, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακωχή Medium diacritics: διακωχή Low diacritics: διακωχή Capitals: ΔΙΑΚΩΧΗ
Transliteration A: diakōchḗ Transliteration B: diakōchē Transliteration C: diakochi Beta Code: diakwxh/

English (LSJ)

v. διοκωχή.

German (Pape)

[Seite 585] ἡ, = ἀνακωχή, Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

διακωχή: ἴδε ἐν λ. διοκωχή.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 relâche, répit;
2 trêve.
Étymologie: διά, ἔχω avec redoubl.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
interrupción τριβὴ ... καὶ δ. D.C.Epit.9.14.4, cf. Sud.; cf. διοκωχή.

Greek Monotonic

διακωχή: βλ. διοκωχή.

Russian (Dvoretsky)

διακωχή: v. l. διοκωχή ἡ Thuc. = ἀνακωχή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή.

Middle Liddell

n = διοκωχή