επιπίπτω: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(13) |
m (Text replacement - " τοῑς " to " τοῖς ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἐπιπίπτω]]) [[πίπτω]]<br />[[πέφτω]] [[πάνω]] σε κάποιον, ρίχνομαι [[εναντίον]] κάποιου, επιτίθεμαι, [[εφορμώ]] («ἐπιπεσὼν ἀπαρασκεύοις | |mltxt=(Α [[ἐπιπίπτω]]) [[πίπτω]]<br />[[πέφτω]] [[πάνω]] σε κάποιον, ρίχνομαι [[εναντίον]] κάποιου, επιτίθεμαι, [[εφορμώ]] («ἐπιπεσὼν ἀπαρασκεύοις τοῖς ἐναντίοις», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πέφτω]] [[πάνω]] («εἰ ἐπιπέσοι [[σπέρμα]]», Θεόφρ.)<br /><b>2.</b> [[πέφτω]] («ἐπέπεσε μοῑρα», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[χρέος]]) [[προσαυξάνω]]<br /><b>4.</b> (για [[θύελλα]]) [[ενσκήπτω]]<br /><b>5.</b> (για [[δυστύχημα]] <b>κ.λπ.</b>) [[επέρχομαι]], [[συμβαίνω]] («οὐχὶ σοὶ μόνα ἐπέπεσον λῡπαι», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>6.</b> [[συσσωρεύω]], [[συγκεντρώνω]], [[συλλέγω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:05, 25 March 2021
Greek Monolingual
(Α ἐπιπίπτω) πίπτω
πέφτω πάνω σε κάποιον, ρίχνομαι εναντίον κάποιου, επιτίθεμαι, εφορμώ («ἐπιπεσὼν ἀπαρασκεύοις τοῖς ἐναντίοις», Ξεν.)
αρχ.
1. πέφτω πάνω («εἰ ἐπιπέσοι σπέρμα», Θεόφρ.)
2. πέφτω («ἐπέπεσε μοῑρα», Πίνδ.)
3. (για χρέος) προσαυξάνω
4. (για θύελλα) ενσκήπτω
5. (για δυστύχημα κ.λπ.) επέρχομαι, συμβαίνω («οὐχὶ σοὶ μόνα ἐπέπεσον λῡπαι», Ευρ.)
6. συσσωρεύω, συγκεντρώνω, συλλέγω.