γαύσαπος: Difference between revisions
λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γαυσάπης Varro en Priscian.<i>Inst</i>.7.56<br />lat. [[gausapa]], [[paño de lana corriente]], Str.5.1.12, Varro l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá prést. de una lengua balcánica. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 09:30, 20 July 2021
English (LSJ)
ὁ, = Lat. A gausapa, Str.5.1.12: γαυσάπης, Varr. ap. Prisc.Inst.7.56.
Greek (Liddell-Scott)
γαύσαπος: ἢ -άπης, ου, ὁ, τὸ Λατ. gaus ăpa, Στράβ. 218.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
étoffe de laine grossière.
Étymologie: = lat. gausapa.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): γαυσάπης Varro en Priscian.Inst.7.56
lat. gausapa, paño de lana corriente, Str.5.1.12, Varro l.c.
• Etimología: Quizá prést. de una lengua balcánica.
Greek Monotonic
γαύσᾰπος: ή -άπης, ὁ, χοντρό, ακατέργαστο ύφασμα, όπως αυτά για το κρύο, σε Στράβ. (ξενική λέξη).
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: shaggy woollen cloth, frieze (Str.)
Other forms: γαυσάπης (Varro)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?
Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. gausapa to Alb. gεzóf fur from skins, mantle. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares καυσία Macedonian felt hat (he often cites, 229 etc. forms of the type *γαυδαπος but these do not exist). From Greek Lat. gausape(s), -a, -um (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian (guzippu, kuzippu cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann l.c.
Middle Liddell
[A foreign word.]
rough cloth, like freeze, Strab.
Frisk Etymology German
γαύσαπος: (Str.), γαυσάπης (Varro)
{gaúsapos}
Composita : Bez. eines zottigen Kleiderstoffes, Fries.
Etymology : Nach Jokl (briefl.) bei W.-Hofmann s. gausapa aus einer indog. Balkansprache entlehnt, vgl. alb. gëzóf Pelz aus Fellen, Mantel. Aus dem Griech. stammt lat. gausape(s), -a, -um. — Gegen Entlehnung aus dem Assyrischen (guzippu, kuzippu Bez. eines Kleids, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann a. a. O.
Page 1,292