ἀνυτικός: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. ἁνυτικός X.<i>Eq.Mag</i>.2.6, <i>Oec</i>.20.22<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[efectivo]] τὸ παραγγέλλειν ... πολὺ ἁνυτικώτερον X.<i>Eq.Mag</i>.l.c., cf. <i>Oec</i>.l.c., S.E.<i>M</i>.9.182, I.<i>BI</i> 5.361.<br /><b class="num">2</b> [[eficiente]] de pers. καταλιπὼν δὲ τοὺς ἀνυτικωτάτους τῶν ἑταίρων I.<i>BI</i> 1.344.<br /><b class="num">II</b> [[rápido]] ἀνυτικωτέραν ... ποιεῖν τὴν κίνησιν Arist.<i>PA</i> 682<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[de manera efectiva]] Longin.<i>Rh</i>.p.190.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. ἁνυτικός X.<i>Eq.Mag</i>.2.6, <i>Oec</i>.20.22<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[efectivo]] τὸ παραγγέλλειν ... πολὺ ἁνυτικώτερον X.<i>Eq.Mag</i>.l.c., cf. <i>Oec</i>.l.c., S.E.<i>M</i>.9.182, I.<i>BI</i> 5.361.<br /><b class="num">2</b> [[eficiente]] de pers. καταλιπὼν δὲ τοὺς ἀνυτικωτάτους τῶν ἑταίρων I.<i>BI</i> 1.344.<br /><b class="num">II</b> [[rápido]] ἀνυτικωτέραν ... ποιεῖν τὴν κίνησιν Arist.<i>PA</i> 682<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[de manera efectiva]] Longin.<i>Rh</i>.p.190.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:25, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνῠτικός Medium diacritics: ἀνυτικός Low diacritics: ανυτικός Capitals: ΑΝΥΤΙΚΟΣ
Transliteration A: anytikós Transliteration B: anytikos Transliteration C: anytikos Beta Code: a)nutiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A = ἀνυστικός, effective, X.Eq.Mag.2.6 (Comp.), Oec.20.22 (Sup.), Plb.8.3.3 (Comp.); λόγοι S.E.M.9.182 (Sup.); of persons, J.BJ5.9.1 (Comp.), 1.17.8 (Sup.). 2 rapid, ἀνυτικωτέραν ποιε̄ν τὴν κίνησιν Arist.PA682b1. Adv.-κῶς [Longin.]Rh.p.190H.

German (Pape)

[Seite 267] = ἀνυστικός, Xen. Oec. 20, 22; χρημάτισις M. Anton. 4, 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνῠτικός: -ή, -όν, = ἀνυστικός, Ξεν. Ἱππαρχ. 2. 6, Οἰκ. 20. 22. 2) ὁρμητικός, ταχύς, ἀνυτικωτέραν ποιεῖν τὴν κίνησιν Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 6, 1: - κατακρίνεται ὑπὸ Λοβ. Παράλ. 431. - Ἐπίρρ. -κῶς Λογγίνου Ἀποσπ. 8. 8.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui conduit à un résultat, efficace.
Étymologie: ἀνύτω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
• Alolema(s): át. ἁνυτικός X.Eq.Mag.2.6, Oec.20.22
I 1de cosas efectivo τὸ παραγγέλλειν ... πολὺ ἁνυτικώτερον X.Eq.Mag.l.c., cf. Oec.l.c., S.E.M.9.182, I.BI 5.361.
2 eficiente de pers. καταλιπὼν δὲ τοὺς ἀνυτικωτάτους τῶν ἑταίρων I.BI 1.344.
II rápido ἀνυτικωτέραν ... ποιεῖν τὴν κίνησιν Arist.PA 682b1.
III adv. -ῶς de manera efectiva Longin.Rh.p.190.

Greek Monolingual

ἀνυτικός, -ή, -όν (Α)
1. ανυστικός
2. ορμητικός, ταχύς.

Greek Monotonic

ἀνῠτικός: -ή, -όν = ἀνυστικός, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀνῠτικός: Xen., Arst., Sext. = ἀνυστός.

Middle Liddell


to be accomplished, practicable, Xen.