vessel: Difference between revisions

From LSJ

ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀγγεῖον]], τό. [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἄγγος]], τό, [[verse|V.]] [[τεῦχος]], τό (also [[Xenophon|Xen.]] but rare [[prose|P.]]), [[κύτος]], τό; see [[jar]].
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀγγεῖον]], τό. [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἄγγος]], τό, [[verse|V.]] [[τεῦχος]], τό (also [[Xenophon|Xen.]] but rare [[prose|P.]]), [[κύτος]], τό; see [[jar]].


[[sacrificial vessel]], [[to catch the victim's blood]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[σφαγεῖον]], τό.
[[sacrificial vessel]], to [[catch]] the [[victim]]'s [[blood]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[σφαγεῖον]], τό.


[[sacred vessels]] used in [[processions]]: [[prose|P.]] [[πομπεῖα]], τά.
[[sacred]] [[vessel]]s [[use]]d in [[procession]]s: [[prose|P.]] [[πομπεῖα]], τά.


[[brazen vessel]]: [[prose|P.]] [[χαλκεῖον]], τό, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χάλκωμα]], τό.
[[brazen vessel]]: [[prose|P.]] [[χαλκεῖον]], τό, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χάλκωμα]], τό.

Revision as of 11:50, 26 July 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for vessel - Opens in new window

substantive

Ar. and P. ἀγγεῖον, τό. Ar. and V. ἄγγος, τό, V. τεῦχος, τό (also Xen. but rare P.), κύτος, τό; see jar.

sacrificial vessel, to catch the victim's blood: Ar. and V. σφαγεῖον, τό.

sacred vessels used in processions: P. πομπεῖα, τά.

brazen vessel: P. χαλκεῖον, τό, Ar. and P. χάλκωμα, τό.

boat: P. and V. πλοῖον, τό, Ar. and P. ἄκατος, ἡ; see boat.

ship: P. and V. ναῦς, ἡ.