κρεᾴδιον: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κρεᾴδιον]], τὸ (AM)<br />μικρό [[κομμάτι]] κρέατος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρέας]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άδιον</i> ( | |mltxt=[[κρεᾴδιον]], τὸ (AM)<br />μικρό [[κομμάτι]] κρέατος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρέας]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άδιον</i> ([[πρβλ]]. <i>ζυγ</i>-<i>άδιον</i>, <i>κηπ</i>-<i>άδιον</i>)]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κρεᾴδιον -ου, τό [κρέας] stuk vlees. | |elnltext=κρεᾴδιον -ου, τό [κρέας] stuk vlees. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 23 August 2021
English (LSJ)
τό, Dim. of κρέας, A morsel, slice of meat, Ar.Pl.227, Cephisod.8, Hp.Epid.7.3, Porph.Abst.1.37: pl., Ar.Fr.591, Alex. 110.15, X.Cyr.1.4.13, Phld.Ir.p.41 W.; σφυρίδαν κρεδίων (sic) BGU 814.25 (iii A. D.): sg. written κρεάδινον Orib.Eup.4.72.1.
Greek Monolingual
κρεᾴδιον, τὸ (AM)
μικρό κομμάτι κρέατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρέας + υποκορ. κατάλ. -άδιον (πρβλ. ζυγ-άδιον, κηπ-άδιον)].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρεᾴδιον -ου, τό [κρέας] stuk vlees.