ἐντευθενί: Difference between revisions
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "strengthd." to "strengthened") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ | |mdlsjtxt=[strengthened [[form]] of [[ἐντεῦθεν]], Ar.] | ||
}} | }} |
Revision as of 10:08, 29 August 2021
English (LSJ)
Attic for ἐντεῦθεν.
German (Pape)
[Seite 855] att., dasselbe, Ar. Av. 10 u. öfter; τἀντευθενί Lys. 92.
French (Bailly abrégé)
att. c. ἐντεῦθεν.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): bárb. -τενί Ar.Th.1212
• Prosodia: [ῑ]
adv. de lugar desde aquí ἀπὸ τοὐρανοῦ 'φαίνεσθε κακοήθεις πάνυ, ἐ. δὲ πολύ τι κακοηθέστεροι desde el cielo parecíais miserables, pero desde aquí, mucho más miserables aún Ar.Pax 823, ἐ. τὴν πατρίδ' ἂν ἐξεύροις σύ που; ¿podrías encontrar tu patria desde aquí? Ar.Au.10, cf. Metag.6.7, ὁ δὲ ἕτερος (ἀδελφός) εἰς Κόρινθον μὲν ἐ. ἀνδράποδον ἐξήγαγεν Lys.13.65
•ref. el texto λέγε δ' ἐ. lee a partir de aquí D.42.26
•subst. τὰ ἐ. c. valor adv. por aquí ταυταγὶ τἀντευθενί por allí y por aquí Ar.Lys.92, cf. ἐνμεντευθενί, ἐντεῦθεν.
Greek Monolingual
ἐντευθενί (Α)
επίρρ. από δω ακριβώς.
Greek Monotonic
ἐντευθενί: [ῑ], επιτετ. τύπος του προηγ., σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐντευθενί: (ῑ) Arph. усил. к ἐντεῦθεν.