φάλαρον: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=falaron | |Transliteration C=falaron | ||
|Beta Code=fa/laron | |Beta Code=fa/laron | ||
|Definition=[φᾰ], τό, (φάλος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[boss]] or [[disc]], mostly in | |Definition=[φᾰ], τό, (φάλος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[boss]] or [[disc]], mostly in plural, once in Hom., <b class="b3">βάλλετο δ' αἰεὶ κὰπ φάλαρ' εὐποίηθ'</b>, of metal [[bosses]] on a helmet, <span class="bibl">Il. 16.106</span>; βασιλείου τιάρας φάλαρον πιφαύσκων <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>662</span>(lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> pl., [[cheek-pieces]] of a horse's head-stall (expld. by παραγναθίδες Hsch., τὰ τῶν γνάθων σκεπάσματα Phot.), <span class="bibl">Hdt.1.215</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>586</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 4.1.39</span>, <span class="bibl">Ptol.Euerg.9J.</span>; but [[φάλαρα]] is a gloss in ἀμπυκτήρια φ. πώλων <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1069</span> (lyr.); cf. Lat. [[phalerae]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[bandages for the cheek]], Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.48.44</span>, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> metaph., [[ornaments]], Plu.2.528a, <span class="bibl">D.Chr.78.26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:22, 14 September 2021
English (LSJ)
[φᾰ], τό, (φάλος) A boss or disc, mostly in plural, once in Hom., βάλλετο δ' αἰεὶ κὰπ φάλαρ' εὐποίηθ', of metal bosses on a helmet, Il. 16.106; βασιλείου τιάρας φάλαρον πιφαύσκων A.Pers.662(lyr.). II pl., cheek-pieces of a horse's head-stall (expld. by παραγναθίδες Hsch., τὰ τῶν γνάθων σκεπάσματα Phot.), Hdt.1.215, E.Supp.586, X.HG 4.1.39, Ptol.Euerg.9J.; but φάλαρα is a gloss in ἀμπυκτήρια φ. πώλων S.OC1069 (lyr.); cf. Lat. phalerae. 2 bandages for the cheek, Heliod. ap. Orib.48.44, Sor.Fasc.18. III metaph., ornaments, Plu.2.528a, D.Chr.78.26.
German (Pape)
[Seite 1253] τό, s. φάλαρα.
Greek (Liddell-Scott)
φάλαρον: τό, ἴδε φάλαρα.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. φάλαρα.
Greek Monotonic
φάλᾰρον: [φᾰ], τό, βλ. φάλαρα, τά.
Russian (Dvoretsky)
φάλᾰρον: (φᾰ) τό металлические украшения (βασιλείου τιάρας Aesch.).
Middle Liddell
φάλᾰρον, ου, τό, [v. φάλαρα, τά]