ἀπάτερθε: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "as Prep." to "as preposition") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apaterthe | |Transliteration C=apaterthe | ||
|Beta Code=a)pa/terqe | |Beta Code=a)pa/terqe | ||
|Definition=<b class="b3">[πᾰ</b>], before a vowel ἀπάσχολ-θεν, Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[apart]], [[aloof]], ἀ. δὲ θωρήσσοντο <span class="bibl">Il.2.587</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.1059</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.74</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as | |Definition=<b class="b3">[πᾰ</b>], before a vowel ἀπάσχολ-θεν, Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[apart]], [[aloof]], ἀ. δὲ θωρήσσοντο <span class="bibl">Il.2.587</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.1059</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.74</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[preposition]] c.gen., [[far away from]], ἀπάτερθεν ὁμίλου <span class="bibl">Il.5.445</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.1153</span>; γόων ἀ. <span class="title">IG</span>14.2123.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 15 September 2021
English (LSJ)
[πᾰ], before a vowel ἀπάσχολ-θεν, Adv. A apart, aloof, ἀ. δὲ θωρήσσοντο Il.2.587, cf. Thgn.1059, Pi.O.7.74. II as preposition c.gen., far away from, ἀπάτερθεν ὁμίλου Il.5.445, cf. Thgn.1153; γόων ἀ. IG14.2123.
German (Pape)
[Seite 281] vor Vokalen ἀπάτερθεν, abgesondert, ganz gesondert, wie ἄτερθε, absolut Hom. Iliad. 2, 587. 18, 217; c. gen. 5, 445 ἀπάτερθεν ὁμίλου θῆκεν; ἔχω Pind. Ol. 7, 74.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάτερθε: πρὸ συμφώνου, πρὸ δὲ φωνήεντος -θεν, ἐπίρρ., χωρίς, χωριστά, μακράν, ἀπ. δὲ θωρήσσοντο Ἰλ. Β. 587, πρβλ. Θέογν. 1059, Πινδ. Ο. 7. 137. ΙΙ. ὡς πρόθεσ. μετὰ γεν., μακρὰν ἀπὸ.., ἀπάτερθεν ὁμίλου Ἰλ. Ε. 445, πρβλ. Θέογν. 1153· γόων ἀπ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 562.
French (Bailly abrégé)
c. ἀπάτερθεν.
English (Slater)
ᾰπᾰτερθε
1 apart ἀπάτερθε δ' ἔχον διὰ γαῖαν τρίχα δασσάμενοι πατρωίαν ἀστέων μοίρας (Meineke: μοῖραν codd.) (O. 7.74)
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ᾰ-]
• Morfología: [-θεν ante vocal]
adv.
1 aparte, aisladamente, separadamente ἀ. δὲ θωρήσσοντο Il.2.587, cf. h.Merc.403, Thgn.1059
•Pi.O.7.74.
2 c. gen. a un lado, apartado de, lejos de ἀ. ὁμίλου Il.5.445, cf. Thgn.1153, γόων ἀ. IUrb.Rom.1379.3 (II/III d.C.).
Greek Monotonic
ἀπάτερθε: και -θεν, [πᾰ], επίρρ.,
I. χωρίς, χωριστά, χώρια, μακριά, σε Ομήρ. Ιλ.
II. ως πρόθ. με γεν., μακριά από, ὁμίλου, στο ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπάτερθε: (ν) (ᾰτ) adv. отдельно, врозь, поодаль Hom., Pind.
(ν) в знач. praep. cum gen. отдельно или вдали от … Hom.
Middle Liddell
I. apart, aloof, Il.
II. prep. c. gen. far away from, ὁμίλου Il.