ask: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_44.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_44.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_44.jpg}}]]
===verb transitive===
===verb transitive===


Line 13: Line 13:
[[ask in return]]: [[prose|P.]] [[ἀντερωτᾶν]].
[[ask in return]]: [[prose|P.]] [[ἀντερωτᾶν]].


[[ask as a request]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]]; (τινά τι), [[αἰτεῖσθαί]] (τινά τι), [[παραιτεῖσθαί]] (τινά τι), [[ἀπαιτεῖν]] (τινά τι), [[δεῖσθαί]] (τινός τι), [[προσαιτεῖν]] (τινά τι), [[verse|V.]] [[ἐξαιτεῖν]]; (τινά τι), [[ἐξαιτεῖσθαί]] (τι).
[[ask as a request]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]]; (τινά τι), [[αἰτεῖσθαί]] (τινά τι), [[παραιτεῖσθαί]] (τινά τι), [[ἀπαιτεῖν]] (τινά τι), [[δεῖσθαί]] (τινός τι), [[προσαιτεῖν]] (τινά τι), [[verse|V.]] [[ἐξαιτεῖν]]; (τινά τι), [[ἐξαιτεῖσθαι]] (τι).


[[entreat]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]], [[ἱκετεύειν]], [[δεῖσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀντιβολεῖν]], [[verse|V.]] [[λίσσεσθαι]], [[ἀντιάζειν]], [[προσπίτνειν]], [[ἐξικετεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἄντεσθαι]], [[ἱκνεῖσθαι]]; see [[entreat]].
[[entreat]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰτεῖν]], [[ἱκετεύειν]], [[δεῖσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀντιβολεῖν]], [[verse|V.]] [[λίσσεσθαι]], [[ἀντιάζειν]], [[προσπίτνειν]], [[ἐξικετεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἄντεσθαι]], [[ἱκνεῖσθαι]]; see [[entreat]].
Line 33: Line 33:
as a [[favour]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραιτεῖσθαι]]; (τινά τι), [[προσαιτεῖν]] (τινά τι), [[verse|V.]] [[ἐπαιτεῖν]]; (τινά τι).
as a [[favour]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραιτεῖσθαι]]; (τινά τι), [[προσαιτεῖν]] (τινά τι), [[verse|V.]] [[ἐπαιτεῖν]]; (τινά τι).


[[given, not asked for]]: [[verse|V.]] [[δωρητὸς οὐκ αἰτητός]] ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Oedipus Rex]]'' 384).
[[given, not asked for]]: [[verse|V.]] [[δωρητὸς οὐκ αἰτητός]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 384).


[[ask for in return]]: [[prose|P.]] [[ἀνταπαιτεῖν]] (acc.).
[[ask for in return]]: [[prose|P.]] [[ἀνταπαιτεῖν]] (acc.).
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ask - Opens in new window

verb transitive

or absol.

ask a question: P. and V. ἐρωτᾶν; (τινά τι), ἐρέσθαι (τινά τι) (2nd. aor.), ἀνερωτᾶν (τινά τι), ἐπερέσθαι (τινά τι) (2nd aor.), πυνθάνεσθαι (τινός τι), Ar. and P. ἐπερωτᾶν (τινά τι), Ar. and V. ἐκπυνθάνεσθαι; (τινός τι), V. ἱστορεῖν; (τινά τι), ἀνιστορεῖν (τινά τι), ἐξιστορεῖν (τινά τι), ἐξερωτᾶν (τινά), ἐξερέσθαι (τινά) (2nd aor.), πεύθεσθαι (τινός τι); see inquire.

ask in addition: P. προσερωτᾶν, προσανερωτᾶν.

ask again: Ar. and P. ἐπανερωτᾶν.

ask in return: P. ἀντερωτᾶν.

ask as a request: P. and V. αἰτεῖν; (τινά τι), αἰτεῖσθαί (τινά τι), παραιτεῖσθαί (τινά τι), ἀπαιτεῖν (τινά τι), δεῖσθαί (τινός τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐξαιτεῖν; (τινά τι), ἐξαιτεῖσθαι (τι).

entreat: P. and V. αἰτεῖν, ἱκετεύειν, δεῖσθαι (gen.), Ar. and P. ἀντιβολεῖν, V. λίσσεσθαι, ἀντιάζειν, προσπίτνειν, ἐξικετεύειν, Ar. and V. ἄντεσθαι, ἱκνεῖσθαι; see entreat.

ask in return, entreat in return: P. ἀντιδεῖσθαι (gen.).

join in asking: P. συνδεῖσθαι (gen.).

ask to do a thing: P. and V. αἰτεῖν; (τινά, infin.), ἀξιοῦν (τινά, infin.), δεῖσθαί (τινος, infin.), παραιτεῖσθαί (τινα, infin.), V. ἀπαιτεῖν; (τινά, infin.).

demand: P. and V. ἀξιοῦν; (infin.), δικαιοῦν (infin.). see claim.

invite: P. and V. καλεῖν, παρακαλεῖν.

ask back, demand back: P. and V. ἀπαιτεῖν.

ask for: P. and V. αἰτεῖν; (acc.) or mid., ἀπαιτεῖν (acc.), V. ἐξαιτεῖν; (acc.) or mid.

as a favour: P. and V. παραιτεῖσθαι; (τινά τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐπαιτεῖν; (τινά τι).

given, not asked for: V. δωρητὸς οὐκ αἰτητός (Sophocles, Oedipus Rex 384).

ask for in return: P. ἀνταπαιτεῖν (acc.).